近代日本官话读本中的北京书写(1 / 1)

——以《北京风俗问答》为中心[1]

宋莉华

关于19世纪末至20世纪初中国城市先后经历的现代化进程,近年来已日益受到学界关注。[2]在这一过程中,传统与现代的冲突几乎无一例外地贯穿了每座城市。对代表了中国式城市的典型和长久作为帝都的北京,这种冲突又格外剧烈。因而以北京作为个案,将有助于我们更为清晰地审视中国城市的现代化进程。

本文拟以《北京风俗问答》为中心,讨论近代日本官话读本对北京的书写,考察20世纪20年代的北京在从中国传统的帝都向现代都市转变过程中的社会状况。出于外交和军事需要,日本自1876年开始大力推行北京官话教育。如果说,在教学之初,日本师生还苦于没有教科书而在很大程度上依赖威妥玛的《语言自迩集》,不久,这种状况就得到了改善,专供日本人使用的北京官话读本相继大量问世。由于多数作者都有在北京生活的经历,所以其中相当一部分以书写北京城市生活为内容,如《言文对照北京纪闻》《官话北京事情》《京华事略》《北京市井风俗篇》《北京官话眉前浅话》等,而《北京风俗问答》一书尤为特别,是研究当时北京社会生活的珍贵资料。该书由加藤镰三郎著,冈本正文阅,大阪屋号书店大正十三年(1924)9月初版,昭和十四年(1939)8月第6版,在当时广为流布,为习中国语学生所推崇。作者在“例言”中称,本书是他早年留学北京时所录该地的人情、风俗及其他世态。加藤镰三郎另著有《新名词会话篇》(1924)、《新新实用支那语会话》(1925)等。冈本正文是东京外国语学校本科第一期学生,明治三十三年(1900)毕业,以副教授之职赴中国任教,编有《支那声音字汇》《支那语教科书发音编》《北京纪阐》等。

《北京风俗问答》之所以引起我们的关注,是由于其中对北京的描述,并非停留在城市建筑、节日、庙会等外在的城市形态上,而是专注于市民的日常生活。作者将触角深入到城市生活的细节处,使我们有可能从传统的社会范畴的宏大叙事中跳出来,利用其中在城市空间和城市社会的微观环境中所保存的丰富的资料,选择具体的研究对象——如当时出现的新的组织:警察、慈善机构、环卫工人的组织等,或者选择更具体的城市空间——如电影院、公园、家庭等,以精确地再现构成当时北京社会整体的个人、家庭和社会组织的常态。[3]