与兄世敦书
顷奉手教,知慈亲病仍未痊。赵医士既云老年衰弱,宜服补剂,特行寄回高丽人参五枝,重二两五钱。此系在韩京时闵妃所赠,中国药肆中无此种上品可购也。大约用吉林参一钱者,当用高丽参二钱,性和温补,于老年人极为合宜。先商之医生,然后煎服,自无流弊矣。
《马关和约》已签字,中国颇受损失,然而幸得李爵帅为全权,方有此成绩。盖爵帅威名中外同钦,伊藤博文始肯让步。若易他人,损失更不知多少也。弟日昨晋谒爵帅,渥受奖励,并云伊藤博文亦称老弟为中国有数人物,劝我爱汝则重用之,不爱汝则杀之,彼欲我以商鞅待老弟者,忌才也。当专折奏保朝廷,破格录用。弟即离座叩谢。
退而自思,古语所谓季布一言,重于九鼎。伊藤之言亦犹是耳。凡宦途中人,都喜订盟结社,互相称誉,标榜声华,此之谓虚名,无足重轻,唯得仇人片语褒奖,声价顿增十倍。弟自韩归国,除二三挚友外,余都以白眼相加,自中外报纸记载伊藤与爵帅一席谈,一般大人先生见之,咸以青眼相加。
噫!人间势利莫过官场,弟未入仕途,深慕高坐堂皇者为贵,而今饱尝宦途滋味,热中顿改。手头苟有资本,即当经营实业,预作归田计也。
译文
刚刚读完您给我的亲笔信,知道母亲的病还没有痊愈。赵医士既然说母亲年老体衰,应该服些补身子的药方子,所以我这次特意寄回高丽人参五枝,大概有二两五钱重。这几枝人参是我在朝鲜时闵妃赠给我的,在我们大清国的药铺中应该买不到这样的人参中的上品。大概应该用吉林参一钱的时候,就应当用高丽参两钱,这种人参性子比较平和,比较适合温补,非常适合老年人服用。你先和医生商量商量,然后再给母亲煎服,应该就不会有什么坏处了。
清政府和日本签订了《马关合约》,中国有很大的损失,然而幸亏李爵帅做我大清国的全权代表,才会有这样的成绩。李爵帅的威名让不管是中国人还是外国人都非常钦佩,日本首相伊藤博文因为李爵帅的威名才肯让步。如果换了其他人去和日本人谈判,更是不知道损失会有多少了。我昨天去拜见李爵帅,受到了他深深的鼓励和嘉奖,他说伊藤博文也称我是中国数得上的人物,劝他如果爱惜我就重用我,不爱惜我就把我杀了,他想让爵帅用商鞅的办法对待我的原因是嫉妒我的才能啊!当专门用于保荐我的奏折到了朝廷时,我被破格录用了。我马上离开座位前去叩谢李爵帅。
现在我回过头来思考这件事,正像古语所说的:“季布一言,重于九鼎。”伊藤博文的话也是这样啊!凡是在位当官的人,都喜欢订立盟约,广结团社,互相之间称颂、夸耀、吹嘘声誉荣耀,这些都是所谓的虚名,是无足轻重的。只有得到仇恨你的人哪怕是只言片语的褒奖,名声就会顿时增加十倍。我自从从朝鲜回到国内,除了三两个特别要好的挚友外,其余的人都拿白眼看我,十分看不起我。但自从中外报纸刊登伊藤博文和李爵帅的一席谈话内容后,一般的朝廷官员见了我,又都是另眼相看,开始对我表示喜欢和尊敬了。
唉,人世间这些有财有势的人奉承,对无财无势的人歧视的恶劣行为没有比在官场更甚的了。我没有进入官场时,很羡慕那些坐在高高的庙堂之上的大官们,认为他们是那么的高贵,而今我饱尝到官职升降中的个中滋味,对这种事的看法马上改变了。手头如果有了资本,就应当去经营实业,我打算解甲归田了。