亲爱的茱蒂:
很高兴得知你对我的继续留任感到欣慰。我还没发现,自己已经愈来愈喜欢这些小孩了。因为杰维的生意,你们必须在南部逗留更久,这真是令人失望。我有好多话等着跟你说,要把它们一一写下来,真是又麻烦又累人。
得知孤儿院要整修,我当然很高兴,我认为你们的看法都很好。我自己也有一些绝佳妙计,新建的健身房和走廊当然不错,但是我一直想有栋小屋。我越深入孤儿院的工作,越感到如果想让孤儿院真的像一个家,就非要有栋独立小屋不可。既然家庭是社会的基本单位,对于孩子们来说适应家庭生活是越早越好。
可是,有个问题让我半夜睡不着,孤儿院整修的时候,孩子们怎么安置呢?要一边进行改建,一边生活是很困难的。如果我在草坪上搭一顶马戏团帐篷,不知道会怎么样?
另外,我希望当我们全力以赴投入改建的时候,能有一些房间,以便孩子们生病或者没有工作时,可以回来休息。持续不断的关心和看护,是我们对孩子的人生具有持续影响的最大秘诀。如果没有一个家庭环境,会有多么孤独啊。我自己有爸爸、妈妈、兄弟、姊妹,还有阿姨、叔叔和远房亲戚,感受不到这种孤单。如果没有这么多人的帮助,我一定会不知所措的。约翰·格利尔孤儿之家一定要能满足这些可怜的小孩的需求。所以,亲爱的人啊,求求你给我几间会客室吧,拜托啦!
再见,我很高兴你没有派其他人来。一想到要把自己美好的改革让别人接手,就会产生排斥情绪。恐怕我也同那个“苏格兰男人”一样,凡事事必躬亲,否则总觉得不对劲。
此刻诚挚的莎莉·麦克白
4月13日
于约翰·格利尔孤儿之家