第27章(1 / 1)

“当时,我是个什么都敢吃的人。像什么蝗虫啦,蚰蜒啦,赤蛙啦,都已经吃腻了,这蛇饭,倒是没有吃过。我便回答老人:‘那就尽快做给我吃吧!’于是,老人把锅放在地炉上,往锅里倒了些大米,咕嘟嘟地煮起来。奇怪的是,一看那锅盖,有大小十来个窟窿,从那些窟窿眼里呼呼地冒出热气来,我心想,真讲究啊,在乡下太少见了。我满心欢喜地看着,这时,老人家忽然起身,不知去到哪里。过了一会儿,他腋下挟着个大竹篓回来了。他把竹篓随手搁在地炉旁。我往里头一瞧,哇,只见很多长长的蛇,由于太冷,互相盘绕,卷成了一团!”

“好了,别讲下去了,恶心死了。”女主人蹙着眉头说。

“为什么呀?这可是造成我失恋的最大原因,不能不讲的。不多时,老人家左手打开锅盖,右手抓起一把盘成一团的蛇,“嗖”地扔进锅里,立刻盖上锅盖。当时,连我都吓得气都喘不上来了。”

“不要讲下去了。怪瘆人的。”女主人害怕得不得了。

“眼看就到失恋那一段了,请再忍一下。于是,不到一分钟,突然从锅盖的窟窿眼里钻出一个蛇头来,把我吓了一跳。我刚想,哟,怎么钻出来了?只见另一个窟窿里也突然钻出个蛇头来。我刚说:‘又钻出一条!’又一个窟窿也钻出了一个来。就这样,一个一个的,整个锅盖上都是蛇头了!”

“为什么蛇头都钻出来呢?”主人问。

“因为锅里太热,它们受不了了,想钻出去呀!不多时,老头说:‘差不多了,可以拽了。’老妈妈说:‘好。’姑娘说:‘唉!’于是,她们分别抓住一个蛇头,用力一揪,蛇肉就都留在了锅里,只有蛇骨被拔出,长长的骨架随着蛇头被揪出来,十分有趣。”

“这是给蛇剔骨吧?”寒月笑着问。

“一点不错,就是剔蛇骨,很巧妙吧?然后老头揭开锅盖,用饭勺将米饭和蛇肉拌匀,对我说:‘好了,请吃吧!’”

“你吃了吗?”主人冷冷地问道,女主人却哭丧着脸埋怨:

“不要再讲了。太恶心了!还叫人怎么吃得下饭哪。”

“嫂夫人没吃过蛇饭,才会这么说。有机会不妨吃一回尝尝,那味道简直让人终生难忘呀!”

“哎哟,恶心死了,谁吃它呀。”

“就这样,我享受了一顿美餐,也忘却了寒冷,还尽情地欣赏了姑娘的容颜,觉得已经没有任何不满足的了。人家一说:‘请安歇吧!’加上旅途劳顿,便客随主便,倒下便呼呼大睡。”

“后来怎么样了?”这回,女主人又催他讲下去。

“第二天早晨醒来后,我就失恋了。”

“发生什么事了?”

“噢,倒也没有发生什么。早晨起来,我吸着卷烟,从窗户往外一看,有个秃子正在对面引水竹管旁边洗脸呢。”

“是老头,还是老太婆?”女主人问。

“是谁,我也分辨不清。瞧了一会儿,等到秃头扭过脸来面向这边时,我不禁大吃一惊,原来正是昨晚成为我初恋的那位姑娘!”

“可你开头不是说,这姑娘头梳高高的岛田发髻吗?”

“头天晚上她是梳的岛田发髻呀,而且是漂亮的岛田发式。然而,到了第二天早晨,竟然变成了秃子。”

“简直是在蒙人。”主人照例把视线移向顶棚。

“我也是由于太意外了,心里有点害怕,所以就从旁仔细观察,只见秃子洗完了脸,拿起放在身旁一块石头上的岛田式发套随意戴在头上,若无其事地走进屋来,我这才搞明白是这么回事。虽说搞明白了,但从那时起,我便终生背负了不断失恋的悲剧命运。”

“竟然有这样无聊的失恋。是吧?寒月君!正因为是无聊的失恋,即便失恋,他依然这么生气勃勃、精力充沛呀!”主人面对寒月评价迷亭的失恋。

寒月却说:“不过,假如那位姑娘不是秃子,幸运地把她带回东京来的话,迷亭先生说不定更精神焕发呢。总之,难得遇见一位好姑娘,却是个秃子,可谓遗恨千秋啊!话说回来,那么年轻的女子,怎么会掉光了头发呢?”

“后来我也想过这件事。我觉得,一定是因为蛇饭吃得太多的缘故,蛇饭这东西火大呀!”

“但是,你倒是没什么事,很不错嘛。”

“我虽然万幸没有变成秃头,不过,从那以后变成了近视眼。”说着,他摘下金边眼睛,用手绢小心擦了擦。过了一会儿,主人猛然想起,叮问道:“你这恋爱到底哪里神秘呢?”

“她那个假发套是从哪儿买来的?还是拣来的?到现在我还是百思莫解,这不是很神秘吗?”说着,迷亭又将眼镜架在了鼻梁上。

“简直就像听了一段单口相声!”女主人这样评论。

迷亭的胡编乱造到此告一段落。我以为他就此闭嘴呢,谁知只要不被堵住嘴,这位先生是绝对不会沉默的,真是天性使然。他又发表了下面一通独到见解:

“我这次失恋,虽然也算是一段痛苦的经历,但是,假如当时不知道她是个秃子而娶回家来,一生都不得不面对她呀。所以说,娶妻之事,不慎重考虑,太危险了!结婚这种事,一旦到了关键时刻,常常会发现在意料不到的地方隐藏着伤口。因此,我奉劝寒月君不要那么朝思暮想、一往情深,还是静下心来,好好磨玻璃球吧。”

寒月故作为难似的说:“是啊,我也想专心磨玻璃球。无奈对方不让我专心,不知如何是好。”

“是啊!你是由于对方追得紧,没法子。不过,也有人很滑稽。提起跑进图书馆解手的那位老梅君,才叫奇妙呢。”

“他干了什么?”主人起哄似的问。

“是这么回事。这位先生从前曾经在静冈县的东西旅馆住过。只住了一个晚上。——可是当天晚上,他就向旅馆里一位女招待求了婚。我就够随心所欲的了,可也不到他那个程度呀。当然了,那时候,那个旅馆里有个叫阿夏的出名的美女。到老梅的房间来侍候的,恰好正是她,所以这就不奇怪了。”

“岂止不奇怪,这和你到什么岭去的艳遇,不是一模一样吗?”

“是有点相似啊。老实说,我和老梅君没有多少不同。总之,老梅向阿夏求婚,还没等对方回话,他突然想吃西瓜了。”

“什么?”

主人一副莫名其妙的表情。不仅是主人,连女主人和寒月,都不约而同地思索着。迷亭却毫不介意地继续讲下去。

“老梅叫来阿夏,问她静冈有没有西瓜?阿夏说,就算是静冈这小地方,西瓜还是有的。阿夏端来了满满一大盘西瓜,老梅就吃了。他将一盘子西瓜一扫而光,等待阿夏的答复。还没等来答复,他肚子开始痛了。痛得哎哟哎哟直叫唤,叫也不管用,便又叫来阿夏,问她静冈有没有医生?阿夏照例说:‘就算静冈是小地方,医生总还是有的。’于是,请来了一个医生。这位医生的名字叫作天地玄黄,仿佛是从《千字文》里抄来的名字。到了第二天早晨,肚子果然不疼了,真是谢天谢地。出发前十五分钟,他叫来阿夏,询问昨天求婚的事是否应允。阿夏边笑边说:‘静冈这地方,有西瓜,也有医生,就是没有一夜成亲的新媳妇!’说罢,转身离去,再也没有露面。从此,老梅和我同样失了恋,除了解手,再也不到图书馆去了。说起来,女人真是造孽噢!”

主人一反常态地同意了迷亭这个观点。“一点不假。不久前读了缪塞[11]的剧本,书中人物引用了罗马诗人的一段话:‘比鸿毛还轻的是灰尘,比灰尘还轻的是清风,比清风还轻的是女人,比女人还轻的是虚无’……说得多么精辟,女子就是难对付。”

主人竟在这意想不到的问题上妄下断语。然而,女主人听了可不干了。

“虽然你说女人轻不好,可是,男人重也未必是件好事吧?”

“重,是什么意思?”

“重就是重呗!就像你那样。”

“我怎么重了?”

“你还不重吗?”

一场奇妙的争论又开始了。迷亭听得饶有兴致,开口道:

“这样面红耳赤地互相攻击,才是真实的夫妻之情吧!从前的夫妻,一定是平淡无味的。”

他这番话含糊其辞的,不知是在奚落,还是赞赏。说到这里,本应适可而止,可他又以他一贯的语调加以发挥,说出下面一番话来:

“据说从前没有一个女人敢跟丈夫顶嘴。那么,岂不等于娶了个哑巴做媳妇吗?我一向不赞成。还是希望被嫂夫人那样训斥:‘你还不重吗?’既然同是娶老婆,倘若不偶尔吵上一两架,我可闷得受不了的!拿我老娘来说吧,在老爷子面前,只会唯唯诺诺。并且,老两口共同生活了二十年,据说除了参拜神社,不曾一同出过门,岂不太可悲了吗?不错,多亏老娘他们,我记住了所有列祖列宗的戒名。男女之间的交往也是这样的,我们小时候绝对不可能像寒月君那样和意中人合奏一曲啦,心灵相通啦,在如梦如醉的朦胧中神交啦……”

“可怜啊!”寒月低了下头。

“的确可怜!而且,那时候的女人未必就比现在的女人品行好。嫂夫人,近来人们对女学生堕胎大惊小怪的。其实以前的女孩子比这过分得多呢!”

“是吗?”女主人很认真。

“是呀!我没有胡说。有据可查,有什么办法。苦沙弥兄,你也许记得,直到我们五六岁的时候,还有的女孩像茄子似的被装进筐里,用扁担挑着四处叫卖呢。是吧?老兄。”

“我可不记得那些事。”

“你家乡情况如何我不知道,在静冈确实如此。”

“没想到……”女主人小声说。

“真的吗?”寒月也言不由衷地问道。

“是真的。我老爹就跟卖主讨价还价过。记得那时,我好像是六岁。我和爸爸从油町去通町散步,从对面有人一边走一边高声大喊:‘谁买女孩!谁买女孩!’我们刚好走到二丁目的拐角,在伊势源和服铺门口遇见了那个人。伊势源有十间门市,五个仓库,是静冈县最大的和服店。有机会去那边可以去看看,至今还保持得很完整,真是一家很气派的老店。掌柜的叫甚兵卫。总像三天前死了娘似的哭丧着脸坐在账房里。他身旁坐着一名二十四五岁的年轻学徒,名叫阿初。这小子面色苍白,活像皈依了云照大师[12]后,三七二十一天光喝荞麦汤似的。挨着阿初的是阿长,他就像昨天家里失火逃出来的一样,愁容满面地伏在算盘上。挨着阿长的是……”

“你到底是讲和服铺的故事,还是讲卖小女孩的故事啊?”

“对了,对了,刚才我是在讲卖孩子的故事。不过呢,关于这‘伊热源’也有好多奇闻呢,今天就暂且割爱,只讲卖孩子的故事吧!”

“我看,卖孩子也割爱为宜。”

“为什么呀?这个故事对于二十世纪的今天和明治初年的女人品行的对比研究,可是大有参考价值的资料,怎么能轻易就不讲呢……且说,我和老爹来到伊势源铺子门前,那个人贩子看见我老爹,就说:‘老爷,我这还有两个女孩,便宜些给你,请买了吧!’说着,他放下扁担,擦了擦汗。我看见前后两个筐里各装了一个两岁上下的小女孩。老爹问他:‘要是便宜些,倒可以买下。只有这么两个?’人贩子说:‘唉,赶巧今天都卖光,只剩这么两个了。要哪个都行,随你挑。’人贩子像拿茄子似的把两个女孩都举到爸爸眼前,老爹啪啪敲了几下两个女孩子的脑袋,说:‘嗬,声音很响呀!’接着,就开始讲价。经过一番杀价,老爹说:‘买下倒也可以。不过,货色可好?’人贩子说:‘好啊!前边那个一直在我眼前看着,不会有问题。后边那个,因为我没长后眼,说不准有点毛病。后边这个不敢打包票,不过价钱可以少算些。’这一场对话,至今我还记忆犹新,所以,在我幼小心灵里就产生这样的想法:‘女人,真是不可大意!’——不过,到了明治三十八年的今天,再也没有人干这种蠢事,挑着女孩沿街叫卖。再也听不到‘由于眼睛看不到,后筐里的女孩不敢打包票’之类的故事了。因此,依我看来,可以肯定多亏了西方文明,女子的品行也有了很大的进步。同意吗?寒月君!”

寒月在回答之前,先大模大样地咳嗽了一声,然后才故作沉稳地用低沉的嗓音表达了自己的观点:

“现在的女人,在上学放学的途中,在音乐会、慈善会或游园会上,总是会对男人说什么:‘请买下我吧!’‘怎么?不喜欢我?’她们居然这样到处向男人推销自己,因此,如今已经没有必要雇那些难缠的菜贩子,替商家干那种下作的买卖,吆喝什么‘谁买女孩喽’了。人的自立心一提高,自然会变成这样的。老人们总是喜欢自寻烦恼,说三道四。然而老实说,这是文明发展的趋势,我等就认为是令人无比喜悦的现象,内心在祝贺呢!像从前那样,买主敲敲脑瓜,问卖主‘货色没问题吗’那样的情形再也看不到了,真是让人安心!而且,在这复杂的社会里,倘若手续如此繁琐,婚姻就遥遥无期了。女人恐怕到了五十岁、六十岁也找不到男人,嫁不出去的吧!”

寒月不愧为二十世纪的青年,振振有词地宣讲了一通当代观念,吸了一口“敷岛”牌香烟,将烟圈对着迷亭的脸喷去。迷亭可不是“敷岛”牌能够喷晕的。

“老弟所言甚是!如今的女学生们、小姐们,自尊、自信构成她们的骨肉、皮肤,处处不向男子服输,令人钦佩之至。拿我家附近的女学生来说,就很了不起哟!穿件短袖和服,吊在铁杠上,让人佩服啊。每当我从二楼的窗子看她们做体操时,就会怀念希腊的妇女。”

“又是希腊!”主人冷笑着发话道。

“凡是给人以美感的,大抵都起源于希腊,有什么办法!美学家与希腊,毕竟是无法分割的嘛!——尤其是欣赏那位皮肤黝黑的女学生专心致志地做体操的时候,我总会联想起Agnodice的趣闻。”迷亭以知识渊博自居,大话连篇。

“又是一个稀奇古怪的名字!”寒月依然嘻嬉笑着。