东山(1 / 1)

诗经 骆玉明 495 字 1个月前

一个长期服役的士兵终于能够归乡。在旅途上,他回想军中的生活,想象久别的家和妻子,良多感慨。

我徂cú东山 慆tāo慆不归

我来自东 零雨其蒙

我东曰归 我心西悲

制彼裳cháng衣 勿士行háng枚

蜎yuān蜎者蠋zhú 烝zhēng在桑野

敦duì彼独宿 亦在车下

我徂东山 慆慆不归

我来自东 零雨其蒙

果臝luǒ之实 亦施yì于宇

伊威在室 蟏xiāo蛸shāo在户

町tǐng疃tuǎn鹿场cháng 熠yì燿yào宵行háng

不可畏也 伊可怀也

我徂东山 慆慆不归

我来自东 零雨其蒙

鹳guàn鸣于垤dié 妇叹于室

洒扫穹qiōng窒zhì 我征聿yù至

有敦瓜苦 烝在栗薪

自我不见 于今三年

我徂东山 慆慆不归

我来自东 零雨其蒙

仓庚于飞 熠燿其羽

之子于归 皇驳其马

亲结其缡lí 九十其仪

其新孔嘉 其旧如之何

徂:往。慆慆:久。

我来自东:言自东归。蒙:微雨貌。

西悲:向西而悲。指思念故乡。

制彼裳衣:指做家常的衣服穿。

勿士行枚:指不要再出去行军打仗。行枚,即裹腿,指脱下戎装换上平民服装。

蜎蜎者蠋 烝在桑野:以桑野伏地蠕动的蚕比喻野外行军之貌。蜎,虫蠕动貌。蠋,野桑蚕。烝,乃,一说放置。

敦彼独宿:二句意为独自在战车下卷曲着身子睡觉。敦,卷成一团。

果臝:栝楼。蔓生植物。

亦施于宇:蔓延攀至屋檐上。施,蔓延。

伊威:一名鼠妇,又名潮虫。 蟏蛸:长脚蜘蛛。

町疃:田舍旁空地。

熠燿宵行:熠燿,萤光。燿,同“耀”。宵行,萤火虫。

不可畏 伊可怀:本章言看到家园荒凉,不觉可怕,只是感伤。

鹳鸣于垤:鹳,水鸟名。垤,土堆。

穹窒:指收拾屋子。

我征聿至:大意为盼着丈夫征战归来。我,征人之妻口吻自称。聿:语助词。

有敦瓜苦:敦,圆的。瓜苦,一说瓠。

烝在栗薪:一排排挂在木架上。烝,多。

仓庚:鸟名。黄鹂,黄莺。

皇、驳:两种马。皇,黄白相间的马。驳,赤白相间马。

亲结其缡 九十其仪:言归来的年轻人大多都进行了婚礼。缡,古时女子的佩巾,出嫁时由母亲亲手为女儿系于腰间。

其新孔嘉 其旧如之何:大意为新婚的当然幸福,而久别重逢的老夫妻又当如何。