代表团回到阿伽门农的帐篷里。奥德修斯传达了阿喀琉斯的意思,阿伽门农和其他王子们听了以后都沉默着,十分难过。最后,狄奥墨得斯打破寂静,说道:“阿喀琉斯本来就是一个高傲的人物,我们去请求他更激起了他高傲的心情。现在我们先不要管他,让他自己决定去留。总有一天,他会受到心灵的驱使,回来作战的!现在我们大家要做的是养精蓄锐,准备明天的战斗!”他这样说,大家都表示赞同,纷纷回到自己的营帐睡觉去了。唯有军队的统帅一整夜都没能进入甜蜜的梦乡,因为他心里还记挂着军中的许多事务。他思来想去,还是觉得首先应该找到一个权宜之计,使全体的希腊人免除目前的灾难。于是阿伽门农来到涅斯托耳的住处,他看到老人还躺在**,身边放着作战的全副装备。老人从睡梦中惊醒,他对阿特柔斯的儿子喝道:“你是谁?黑夜里大家都在睡觉,你却孤身一人潜入我的营帐?你是在寻找走失的骡子还是在寻找朋友?你说,你到底想干什么?”
“是我,涅斯托耳,”国王小声地回答,“我是阿伽门农。宙斯使我遭受无尽的折磨,只要一想到阿耳戈斯人,我的心神就难以平静。我怎么也无法睡着。你如果愿意,让我们去看看巡视的哨兵,他们是否都醒着,因为我们不知道敌人会不会趁着夜色进行偷袭。”涅斯托耳匆忙穿上羊毛内衣,披上紫金外套,抓起长矛,与国王在战船各处巡视。他们先叫醒了奥德修斯,听到召唤他立刻背上盾牌跟在他们后面;涅斯托耳又来到狄奥墨得斯的营帐里,把他推醒。“不知疲倦的老人,你不睡吗?”狄奥墨得斯睡眼惺忪地说,“不是有许多比你年轻的人在军中巡逻并负责叫醒大家吗?”
“你说得有道理,”涅斯托耳回答说,“我有足够的人可供差遣,再加上我的儿子们,他们都可以胜任这项工作。但是现在我们处在最困难的时候,我的心指使我亲自出来。生死关头了,你还是先起来吧,帮我们把埃阿斯和梅革斯唤醒。”狄奥墨得斯立刻起来,披上狮皮,找来了两位英雄。他们一齐去查看巡逻的哨兵,看到他们中没有一个在睡觉,他们都全副武装地在各自的岗位上,随时准备战斗。
几乎所有的英雄们都从睡梦中被叫醒了,大家聚在一起开会。涅斯托耳首先发言:“朋友们,我有个建议,不知我们当中是否有人愿意冒险,趁着夜色偷偷地潜入特洛伊人的营地,或者抓一个散兵,或者听到他们的谈话,探明一点消息,看看他们是想留在这里战斗,还是回城去驻守。若是这位英雄能够平安回来,我们将给他重赏!”狄奥墨得斯当即站起来,自告奋勇去执行任务。他说:“要是有人愿意和我同去的话,也许会更有信心,凡事都有人可以商量。”他这样说完,许多英雄都愿意和他同去。他们是两位埃阿斯、迈里俄纳斯、安提罗科斯、墨涅拉奥斯和奥德修斯。狄奥墨得斯说:“如果允许我挑选的话,我选择奥德修斯去,他是那样的机灵和勇敢。要是他和我同去,即使上刀山下火海,我们也能平安返回。”
“别在大家的面前嘲笑我或夸奖我了,”奥德修斯说,“咱们赶紧出发吧,头顶上的星星告诉我,黑夜只剩下三分之一了。”
两个人赶紧披上铠甲,狄奥墨得斯把自己的剑和盾都留在营内,从英雄特拉叙墨得斯那借来他没有任何装饰的双刃剑,护脑袋用的便盔牛皮帽。迈里俄纳斯则交给奥德修斯弯弓、箭、短剑和镶有野猪獠牙的皮制头盔。两人武装完毕,便离开了希腊军营。雅典娜在他们右边放出一只苍鹭,两人看见吉兆非常高兴,他们祈求女神保护他们今夜有所收获。
正当希腊英雄计划侦察特洛伊人军情的时候,特洛伊人也没有安然入梦。赫克托耳在全军召集了会议,在会上作出了同样的决定。他答应给有胆量侦察敌情的人奖励一辆战车和两匹最名贵的骏马,那些是从希腊人那儿缴获的战利品。特洛伊人中有一位名叫多隆的,他是传令官欧墨得斯的儿子。他虽然其貌不扬,但是却对这个使命有着十足的兴趣和把握。他信誓旦旦地向特洛伊人和赫克托耳保证,能够直达敌方军营,带回情报。于是他即刻背上弯弓,披上灰狼皮,戴上貂皮帽,拿着长矛出发了。他正好朝两位希腊英雄的方向走来。奥德修斯远远地看见有人匆匆走来,便悄悄地告诉同伴:“狄奥墨得斯,有人从特洛伊营房走出来,他可能是想来侦察我们的情况,也可能是想剥取战场上死者的铠甲。我们不妨先让他过来,然后走到他的后面把他擒住。要是他跑得比我们快,你就举起你的长矛逼他往我们军营的方向奔跑,不让他回到特洛伊的军营中。”
他们这样说完,便悄悄地躲在一旁,多隆毫无察觉地从他们身旁走过。当他走过一段路后,听到后面有声音,便停住脚步,暗自猜想,可能是赫克托耳有什么新的吩咐。当迎面走来的两个人越来越近的时候,他认出他们是敌人,吃了一惊,立即撒腿逃跑。他俩也紧紧追在后面,就好像两只精于追击的猎狗在袭击一只野兔一样。这时,女神雅典娜把力量赐给堤丢斯的儿子,强大的狄奥墨得斯一边追赶一边大喊:“站住,否则我就投掷长矛了。”说完便掷出长矛,并且故意掷偏,矛尖从逃跑者的右肩擦过,插入他面前的土里。多隆停了下来,站在那里,浑身发抖,面色苍白。希腊人抓住他的胳膊,不让多隆继续逃跑,只见多隆含泪哀求道:“饶了我吧!我家里很富有,我可以给你们黄金,你们要多少我就给多少。”
“别害怕,”足智多谋的奥德修斯说,“你只要老实地回答我们一个问题就好,深更半夜的,你一个人在这里干吗?”多隆的双腿在不停地颤抖,他哆哆嗦嗦说出了一切。奥德修斯听后微微一笑,说:“你的胃口倒是不错,竟想得到珀琉斯儿子的骏马!要知道,除了阿喀琉斯外,没有人能够驾驭它们。现在你再老实告诉我你在哪里离开赫克托耳的?他的武器在哪里?还有他的马匹在哪里?特洛伊人如何安排守夜和休息的?他们做出了怎样的决定,是继续留在这里还是在战胜了希腊人后回城去?”多隆对他的问题一一回答:“我会把一切的情况完完全全地告诉你。赫克托耳和王子们在伊罗斯坟墓旁聚集开会。士兵们点燃篝火互相提醒防范敌人的偷袭,但是却没有特别派人加以巡逻查看。盟军们则在睡梦中,没有人在守卫。”奥德修斯继续问道:“他们怎样宿营,是混住在一块儿还是分开的?”多隆答道:“分开住的。一些盟军宿营在海边,另一些则靠近廷布瑞那一块地方。你们要进入特洛伊人的军营,首先遇到的是色雷斯人。他们的国王是阿埃俄纽斯的儿子瑞索斯,瑞索斯的马高大而雄壮,鬃毛洁白如雪,奔跑起来速度如飞。他的战车用金银装饰,他自己的铠甲也是黄金制成,就像神用的一样。你们可以把我送上你们的战船,或者将我捆着留在这里。你们放心前去,自己去证明我说的是否全都属实。”
狄奥墨得斯脸色阴沉地对他说:“别打主意想从我这儿逃跑。要是我放了你,今后你还是要和我们面对面作战,不如现在先死在我的刀下,你就再无机会危害到希腊人啦。”多隆听到这话,连忙伸出他的手试图摸对方的下巴求饶,但堤丢斯的儿子却毫不犹豫地挥剑砍下了他的脑袋。两位英雄取下了他头上的貂皮帽,剥下他身上的狼皮,拿起弯弓和长矛,然后把这些战利品挂在树上,并收集了一堆芦苇和一些树枝,作为归途的标志。后来,他们朝前走去,很快来到正在熟睡的色雷斯人的地方。他们每人身旁都有一辆双马战车,他们的盔甲武器都整齐地放在地上。瑞索斯睡在中间,他的马匹立在身旁,拴在战车的栏杆上。“这就是我们要找的人,色雷斯的国王瑞索斯,”奥德修斯小声地对同伴说,“现在我们马上动手,你去解下马匹,要不你去杀人,我去抢那些马。”此时雅典娜又把力量赐给了狄奥墨得斯,他疯狂地挥剑砍杀,一口气杀死了十二名色雷斯人。聪明的奥德修斯为了不让马受惊,连忙拖开尸体,给马匹让出通道。这时,狄奥墨得斯挥剑杀死了第十三个人,夺走了正在酣睡的国王瑞索斯的性命。奥德修斯解下车旁的马匹,拉着缰绳,把它们赶出那个混乱的地方,然后给同伴悄悄地吹了一声呼哨,狄奥墨得斯正在考虑,是拖着车辕把战车拉出来,还是直接把它扛走,或是再砍杀一些色雷斯人?当他还在犹豫不决的时候,女神雅典娜出现了,她警告他是时候赶快离开了,以免遇上醒着的特洛伊人。于是狄奥墨得斯急忙跳上马背,和奥德修斯一同飞快地奔回自己的营地。
阿波罗远远地看到雅典娜紧跟着狄奥墨得斯,非常气愤。他来到特洛伊人的中间,唤醒瑞索斯的亲戚希波科昂。希波科昂惊醒后发现国王拴马的地方空空****,马匹全都不见,他们的人全都倒在血泊中,他不由得失声痛哭。特洛伊人闻讯纷纷赶来,看到眼前骇人的一幕,所有的人都十分恐惧。
两个希腊英雄已经到了刚才杀死多隆的地方。狄奥墨得斯跳下马,把路旁的盔甲拾起来交到奥德修斯手里,然后又飞身上马。不一会儿,他们就回到战船旁边。涅斯托耳第一个听到马蹄声,他还没有来得及仔细揣测,到底是谁的马匹,两位英雄已经走到他的跟前。人群中顿时欢呼雀跃,大家围着他们热烈欢迎。他们讲述了一路的冒险经历。然后,奥德修斯赶着马走进堤丢斯的儿子的营帐,将缴获的那两匹马拴在放着麦料的马槽边。奥德修斯把沾满多隆血迹的铠甲放在船后,准备用来向雅典娜献祭。最后,两位英雄在海水中洗去身上的汗水和血迹,再到浴室里仔细淋浴,并在身体上涂上一层厚厚的橄榄油。洗完澡后,他们才端起美酒,尽情地享用早餐。