§阁夜 杜甫(1 / 1)

岁暮阴阳催短景[1],天涯霜雪霁寒宵[2]。

五更鼓角声悲壮[3],三峡星河影动摇[4]。

野哭几家闻战伐[5],夷歌数处起渔樵[6]。

卧龙跃马终黄土[7],人事音书漫寂寥[8]。

注释

[1]阴阳:指日月。短景:冬季日短,故称短景。

[2]霁(jì):雨过天晴曰霁,这里指雪停云散。

[3]鼓角:更鼓和号角。

[4]三峡:指瞿塘峡、巫峡、西陵峡。夔州之东即为瞿塘峡。星河:银河,这里泛指天上的群星。古时认为天上星辰位置动摇往往是有战事的征兆。这句是说,银河星辰倒映在三峡的长江中,随水波摇动不定,既写江中夜景也暗喻战乱未已。

[5]野哭:在野外哭泣。战伐:指此时蜀中崔旰之乱。

[6]夷歌:指四川境内少数民族的歌谣。起渔樵:起于渔樵。

[7]卧龙:指诸葛亮,号卧龙先生。跃马:指公孙述,西汉末年乘乱据蜀,称白帝,左思《蜀都赋》有“公孙跃马而称帝”句。唐时,此二人在夔州都有祠庙。

[8]漫:听任。寂寥:稀少。这时杜甫的好友郑虔、苏源明、李白、严武等都已死去,而北方诸弟也音讯杳无。

简析

此诗是大历元年(766)杜甫寓于夔州西阁时所作。当时西南军阀混战,祸事频仍,诗人只身流落夔州,天涯岁暮,散乱未已,前途未卜,家国之悲萦绕心头,夜不能寐,因赋此诗。诗人围绕主题,从几个侧面抒写夜宿西阁的所见所闻所感,从寒宵雪霁写到五更鼓角,从天空星河写到江上洪波,从山川形胜写到战乱人事,从眼前现实写到千年往迹,天上地下、俯仰古今,气象极为雄阔,历来被称为老杜七律之典范。