§尉迟杯 隋堤路(1 / 1)

离恨

隋堤[1]路,渐日晚、密霭生深树。阴阴淡月笼沙,还宿河桥深处。无情画舸,都不管烟波隔前浦[2]。等行人醉拥重衾,载将离恨归去。 因思旧客京华,长偎傍疏林小槛欢聚。冶叶倡条[3]俱相识,仍惯见珠歌翠舞[4]。如今向渔村水驿,夜如岁、焚香独自语。有何人念我无聊,梦魂凝想鸳侣。

注释

[1]隋堤:隋炀帝时沿通济渠、邗沟河岸修筑的御道,道旁植杨柳,后人谓之隋堤,也称汴河之堤。

[2]前浦:这里指送别之地。

[3]冶叶倡条:这里指歌妓。

[4]珠歌翠舞:指声色美妙的歌舞。

简析

此词仍是逆入,上片回忆在东京分别情况。行人和送行的人走在长长的隋堤上,天渐渐暗下来,行人要登舟了。月光淡淡地笼罩河堤和江水,客船很是无情,它不管人的离恨,将喝了饯行之酒的醉卧的行人和他的难舍一并载走。下片写现在我暂宿渔村水驿,想起了东京之别,在东京时,日日与歌妓相偎,惯见她们的美歌妙舞,那场景历历在目。梦中还能和她们相聚,现在醒后长夜难捱,只能“无聊”“焚香自语”。