四、福莱的晚期艺术歌曲(1 / 1)

从1906年至1922年的16年间,福莱的艺术歌曲创作数量锐减,主要精力集中在声乐套曲的创作上,先后完成了《夏娃的歌》(La chanson d’eve,作品95)、《关闭的花园》(Le jardin clos,作品106)、《海市蜃楼》(Merique,作品113)和《幻想的天际》(L’Horizon cherique,作品118)。

《夏娃的歌》作于1906—1910年,取材于比利时象征派诗人查尔斯·范·莱伯赫(Charles van Lerberghe,1861—1907)的同名诗歌。这部作品也是福莱篇幅最长的声乐套曲,由10首歌曲组成。原先福莱并不打算写成一套歌曲,而是首先于1906年6月完成了《黄昏》(Crépuscule)。这首歌原本也是他为1898年的歌剧《佩利亚斯与梅利桑德》第三幕中梅利桑德写的一段叫做“梅利桑德之歌”的作品。之后,他陆续开始创作,并最终于四年之后完成了套曲《夏娃之歌》。完整的《夏娃之歌》于1910年4月20日在巴黎首演,同一天还上演了德彪西《素描本》以及拉威尔的《鹅妈妈组曲》,第二天拉威尔给福莱写了一封信,表示自己被福莱的这套歌曲深深感动。

共10首:1.《天堂》(Paradis);2.《第一句话》(Prima verba);3.《热情的玫瑰》(Passionate Roses);4.《上帝是何等荣耀》(Comme Dieu rayonne);5.《白色的曙光》(L'aube blanche);6.《活水》(Eau vivante);7.《你可醒来?》(Veilles-tu,ma senteur de soleil?);8.《在白玫瑰的香氛中》(Dans un parfum de roses blanches);9.《黄昏》(Crépuscule);10.《啊,死亡,星辰的尘埃》(? mort,poussière d'étoiles)

《关闭的花园》(Le jardin clos,作品106)作于1914年,同样取材于范·莱伯赫的诗歌,这一时期福莱居住在德国的莱茵兰—普法尔茨的巴德—埃姆斯(Bad Ems),当时福莱的健康情况不太好,在巴德—埃姆斯主要是休养。但不久第一次世界大战爆发,福莱不得不取道瑞士回法国,期间在日内瓦、巴塞尔和巴黎继续创作,并最终完成了这套《关闭的花园》。全曲共8首:1.《履行》(Exaucement);2.《当你理会了我的眼神》(Quand tu plonges tes yeux dans mes yeux);3.《信使》(La messagère);4.《我会支撑起你的心》(Je me poserai sur ton couer);5.《在洞穴里》(Dans la Nymphée[6]);6.《在影子里》(Dans la pénombre)

《海市蜃楼》(Mirages,作品113)完成于1919年,是福莱晚期声乐套曲的代表作之一,歌词取自诗人布利蒙特(Renee de Brimont)的同名诗歌,分别选自诗人的两部诗集《水和风景》(De l'eau et des paysages)与《梦想和文字》(Des songes et des paroles)。布利蒙特是一位不出名的诗人,福莱之所以会对他的诗歌感兴趣完全来自于一位比他小8岁的历史学家(Gabriel Hanotaux)的推荐。全曲共4首:1.《水面上的天鹅》(Cygne sur l'eau);2.《在水里思考》(Reflets dans l'eau);3.《夜的花园》(Jardin nocturne);4.《舞者》(Danseuse)。

《幻想的天际》(L'Horizon Chimérique,作品118)作于1921年,离作曲家去世不到三年时间,这也是福莱最后一部声乐套曲。作品取材自法国青年诗人德·米尔蒙特(Ville de Mirmont,1886—1914)的同名诗歌,这位27岁的才华横溢的诗人在维尔纳前线战死,令人痛惜。福莱深深地为此感动,在1921年秋天完成了这套歌曲。翌年5月,《幻想的天际》在法国民族音乐学会首演,6月,作品在索邦大学大礼堂再次上演,连当时的法国总统亚历山大·米勒兰也去听了。全曲共4首:1.《海是无穷尽的》(La mer est infinie);2.《我登上船》(Je me suis embarqué);3.《戴安娜,赛琳娜》(Diane,Séléné);4.《大船啊,我们爱你》(Vaisseaux,nous vous aurons aimés)。