其仪一兮,心如结②兮。

注 释

译 诗

布谷鸟在桑林里筑巢,养育了很多小鸟。美人与君子同行,他们器宇一样高妙。

气质相同,心心相印。

布谷鸟在桑林里筑巢,雏鸟在梅树上跃跳。

美人与君子同行,衣带随风飘飘。

衣带飘扬,冠冕上的美玉闪烁莹光。

布谷鸟在桑林里筑巢,雏鸟在枣树上嬉闹。

美人与君子同行,言行举止端正。

心地光明,闯**四方都受欢迎。

布谷鸟在桑林里筑巢,雏鸟在榛树上聒噪。

美人与君子同行,他们的举止可奉为国人的准则。国人像他们一样,何以不能久久长长?

延 伸

此诗赞美君子美人,是一首充满“正能量”的诗,以布谷鸟与雏鸟的和谐,比喻男女之间的登对,颇具意味。那么,诗中的男女是谁呢?古今众说不一,很可能是曹国的先祖曹叔振铎和他的臣下吧。古人以男女比喻君臣,是比较常见的。

元·吴镇《渔父图卷》局部