阎罗宴(1 / 1)

静海[1]邵生,家贫。值母初度[2],备牲[3]酒祀于庭,拜已而起,则案上肴馔皆空。甚骇,以情告母。母疑其困乏不能为寿,故诡言之,邵默然无以自白。无何,学使案临,苦无资斧,薄贷而往。途遇一人,伏候道左,邀请甚殷。从去。见殿阁楼台,弥亘街路。既入,一王者坐殿上,邵伏拜。王者霁颜[4]命坐,即赐宴饮,因曰:“前过华居[5],厮仆[6]辈道路饥渴,有叨盛馔。”邵愕然不解。王者曰:“我忤官王也。不记尊堂设帨之辰乎?”筵终,出白镪一裹[7],曰:“豚蹄之扰,聊以相报。”受之而出,则宫殿人物,一时都渺,惟有大树数章[8],萧然道侧。视所赠,则真金,秤之得五两。考终,止耗其半,犹怀归以奉母焉。

【注释】

[1]静海:县名,今属天津市。

[2]初度:谓生日。

[3]牲:指供祭祀用的家畜,一般用牛、羊、猪之头,贫家或用猪蹄代替。

[4]霁颜:和颜悦色。

[5]华居:称人居室的敬词。

[6]厮仆:奴仆。

[7]白镪(qiǎng)一裹:白金一包。

[8]章:大树曰章。犹株。

【译文】

天津静海有一个姓邵的书生,家里很穷。母亲生日那天,他准备了丰盛的酒菜为母亲祝寿。邵生把酒菜在院子里摆放好,对着天地,虔敬地为母亲磕头祈福。等他磕了头起来,惊愕地发现桌上的酒菜全没了。邵生心里害怕,就去把这件事告诉母亲。母亲不相信,怀疑他因为家里穷买不起酒菜,故意编瞎话诓她。邵生无法为自己辩白,面对母亲的猜疑只好沉默不语。不久,考官来静海选拔人才,邵生很想去应试,可怜家里太穷没有路费,好不容易东借西凑弄到一点点钱去参加考试。邵生去应试途中遇到一个人在路边恭敬地等候他,殷勤地请他去做客。邵生不想答应,但拗不过那人心意诚恳,便跟他去了。到了那人家,只见街道两旁排列着雄伟壮丽的亭台楼阁。进了门,一个大王坐在大殿上,非常威仪。邵生连忙跪下磕头,大王态度和悦,叫他坐下,赐给他美酒美食,感激地对邵生说:“前些天从贵府经过,我的手下人又饿又渴,叨扰了你的好酒菜。”邵生不明白是怎么回事,大王说他是地狱的四殿阎君,又问邵生,难道已经不记得给母亲过生日那天的事了吗?大王陪邵生吃过酒,拿出一包袱白银说:“吃了你的酒和肉,用这个略作报答吧。”邵生把包袱接过来,回头一看,眼前的宫殿、人一下子全没了,只有几株大树孤零零立在路旁。看看包袱里赠的银子,是真的,称了称,足足五两。邵生拿着银子去参加考试,考完试,银子仅花了一半,邵生回家便将剩下的银子拿去孝敬母亲。