刘海石,蒲台[1]人,避乱于滨州[2]。时十四岁,与滨州生刘沧客同函丈[3],因相善,订为昆季[4]。无何,海石失怙恃[5],奉丧而归,音问遂阙。沧客家颇裕,年四十,生二子:长子吉,十七岁,为邑名士;次子亦慧。沧客又内邑中倪氏女,大嬖[6]之。后半年,长子患脑痛卒,夫妻大惨。无几何,妻病又卒,逾数月,长媳又死,而婢仆之丧亡,且相继也。沧客哀悼,殆不能堪。
一日,方坐愁间,忽阍人通海石至。沧客喜,急出门迎以入。方欲展寒温[7],海石忽惊曰:“兄有灭门之祸,不知耶?”沧客愕然,莫解所以。海石曰:“久失闻问,窃疑近况未必佳也。”沧客泫然[8],因以状对。海石欷歔。既而笑曰:“灾殃未艾[9],余初为兄吊[10]也。然幸而遇仆,请为兄贺。”沧客曰:“久不晤,岂近精‘越人术’耶?”海石曰:“是非所长。阳宅风鉴,颇能习之。”沧客喜,便求相宅。
海石入宅,内外遍观之。已而请睹诸眷口,沧客从其教,使子媳婢妾,俱见于堂。沧客一一指示,至倪,海石仰天而视,大笑不已。众方惊疑,但见倪女战慄无色,身暴缩短,仅二尺馀。海石以界方击其首,作石缶声。海石揪其发,检脑后,见白发数茎,欲拔之。女缩项跪啼,言即去,但求勿拔。海石怒曰:“汝凶心尚未死耶?”就项后拔去之。女随手而变,黑色如狸。众大骇。
海石掇纳袖中,顾子妇曰:“媳受毒已深,背上当有异,请验之。”妇羞,不肯袒示。刘子固强之,见背上白毛,长四指许。海石以针挑去,曰:“此毛已老,七日即不可救。”又视刘子,亦有毛,裁二指,曰:“似此可月馀死耳。”沧客以及婢仆,并刺之,曰:“仆适不来,一门无噍[11]类矣。”问:“此何物?”曰:“亦狐属。吸人神气以为灵,最利人死。”沧客曰:“久不见君,何能神异如此!无乃仙乎?”笑曰:“特从师习小技耳,何遽云仙!”问其师,答云:“山石道人。适此物,我不能死之,将归献俘[12]于师。”
言已,告别。觉袖中空空,骇曰:“亡之矣!尾末有大毛未去,今已遁去。”众俱骇然。海石曰:“领毛已尽,不能化人,止能化兽,遁当不远。”于是入室而相其猫,出门而嗾其犬,皆曰无之。启圈,笑曰:“在此矣。”沧客视之,多一豕。闻海石笑,遂伏,不敢少动。提耳捉出,视尾上白毛一茎,硬如针。方将检拔,而豕转侧哀鸣,不听拔。海石曰:“汝造孽既多,拔一毛犹不肯耶?”执而拔之,随手复化为狸。
纳袖欲出,沧客苦留,乃为一饭。问后会,曰:“此难预定。我师立愿弘,常使我等遨世上,拔救众生,未必无再见时。”及别后,细思其名,始悟曰:“海石殆仙矣!‘山石’合一‘岩’字,盖吕祖讳也。”
【注释】
[1]蒲台:县名。清代属山东武定府,今并入山东省博兴县。
[2]滨州:州名。清代属山东武定府,故治在今山东省滨州市。
[3]同函丈:指同塾读书。函丈,谓学塾中师生座位相距一丈。
[4]订为昆季:结拜为异姓兄弟。昆季,兄弟之间长为昆,幼为季。
[5]失怙恃:父母双亡。
[6]嬖(bì):宠爱。
[7]展寒温:叙寒暄、致问候的意思。展,叙。
[8]泫(xuàn)然:泪流的样子。
[9]未艾:未尽,未停。
[10]吊:哀悼抚慰人之凶丧灾难。
[11]无噍(jiào)类:无活口,无活人。
[12]献俘:指战胜,押送俘虏献于朝廷或主帅,称“献俘”。这里指呈献所获。
【译文】
刘海石是蒲台人,十四岁跟随家人到滨州躲避战乱,和滨州一个名叫刘沧客的书生拜在同一个老师门下,结拜为兄弟。没多久,刘海石父母双亡,回原籍奔丧,一直没有消息。刘沧客家比较有钱,四十岁生了两个儿子。长子名叫刘吉,十七岁就成为县里的名士,第二个儿子也很聪明。后来,刘沧客又娶本县倪家的姑娘为妾。娶妾以后,过了半年,长子突然得头痛病死了,夫妻俩伤心欲绝。大儿子去世不久,刘沧客的原配夫人也生病去世。再过几月,大儿媳也死了,随后家中奴婢用人也一个接一个去世。刘沧客接二连三遭受打击,几乎无法承受。
一天,他一人正在书房独自闷坐,忽然看门人进来禀告说同窗结拜兄弟刘海石来了。刘沧客很高兴,急忙出门把刘海石迎进屋。刚要问候寒暄,刘海石看了看刘沧客的脸,吃惊地说刘沧客有灭门之祸。刘沧客很惊讶,问刘海石怎么会知道,于是把家里接二连三发生的灾祸事讲给刘海石听。刘海石难过得流下眼泪,说这么久不通音信,估计状况不会很好。说完,擦擦眼泪转悲为喜,笑着说刘沧客家遭灾难,令人悲伤,但这场灾难还没结束,值得庆幸的是今天他来到刘沧客家,所以又该庆贺。刘沧客说:“这么久不见,难道你在哪里学会了给人治病看相的法术?”刘海石说给人看病不是他专长,他比较擅长给人看宅子风水和相面。刘沧客求他相看住宅。
刘海石里里外外察看一遍后,又要求再看看刘家所有成员。刘沧客听从刘海石意见,把全家人都集合到正堂大厅,一个个指给刘海石看。刘海石看来看去,看到倪氏,刘海石忽然仰天大笑,一直笑了很长时间也不停止。众人正感到惊奇,只见姓倪的小妾吓得浑身打战,面无人色,不一会儿,整个身体骤然缩短到两尺多长。刘海石拿起戒尺敲敲倪姓小妾的头顶,发出的声音像戒尺敲在石头罐子上。他又上前揪住倪氏的头发,仔细检查她的脑后,看见几根白毛,伸手就要去拔。小妾缩着脖子,跪在地上哭着说马上就走,求他不要拔了。刘海石大喝一声说:“不给我拔掉白毛,难道你还想害人吗?”说着,硬将白毛拔去了,小妾立刻变成一只黑色的像狸一样的动物。众人异常惊惧。
刘海石把那黑色动物抓住放到袖子里,看了看刘沧客的小儿媳说她受毒很深,背上肯定有不一样的变化,叫儿媳把衣服脱下来给他检查一下。媳妇害羞,不肯脱衣服,最后在刘海客小儿子再三要求下才脱下衣服检查,果然,媳妇背上也长着四指多长的白毛。刘海石用针把刘家儿媳背上的白毛挑出来,说这毛已经老了,幸亏趁早弄出来,否则,再过七天就没救了。又检查刘沧客的小儿子,见他背上也长着白毛,已经二指多长。刘海石说假如再让这些毛长一个多月,儿子的命也没了。他又逐个察看了刘沧客及家人,一一挑去长在他们身上的白毛,挑完后对大家说,若不是他及时赶来,全家没有一个能活的。有人问这是什么东西,刘海石说属于狐类,专门吸人精气,最能置人于死地。刘沧客感激地说:“没想到好久不见,你能如此料事如神,难道是成仙了吗?”刘海石笑着说这只不过是跟师傅学到的一点雕虫小技,不敢称神仙。刘沧客问师傅名号,刘海石说师父是山石道人,刚才这东西,他还治不死它,要献给师父处置。
说完就准备告别离开,一抬手觉得袖子空空的,惊骇地说:“坏了坏了,那家伙跑了!尾巴上还有大毛没拔去,逃走了还会害人。”大家非常害怕,刘海石连忙安慰大家说那东西脖子上的毛已经拔了,不会再变成人,只能化成兽类,不会跑远。说着就进屋看看猫,又出门看看狗,都说不是那东西变的。当他打开猪圈门时,笑着说在这里!刘沧客过去一看,发现自家猪圈里果然多了一头猪。那猪听到刘海石的笑声,立刻趴在地上一动也不敢动。刘海石上前抓住那头猪的耳朵把它从猪圈里拽出来,看见尾巴上果然有一根白毛,那根白毛非常硬,硬得像针一样。刘海石刚要伸手拔,那猪翻转哀鸣不让拨。刘海石骂道:“你作孽这么多,必须拔了你这根毛!”边说边强行把那根白毛拔掉了。那根白毛刚一拔掉,那猪马上就变成了狸。
刘海石把那只狸收进袖子里准备走,刘沧客苦苦挽留,刘海石才答应留下来吃顿饭。临行前,刘沧客问什么时候兄弟能再见面,刘海石说见面的机会很难说,因为师父的志向很远大,常派他遨游四方搭救众生,以后未必能有见面的机会,说完飘然而去。等刘海石走了,刘沧客才恍然大悟,刘海石大概已经变成仙人了!“山”和“石”合起来是“岩”字,正是仙人吕洞宾的名字。