登岳阳楼(1 / 1)

元宵节前后,我携家离开夔州。

新年,我仍在外漂泊。

汝啼吾手战,吾笑汝身长。处处逢正月,迢迢滞远方。飘零还柏酒,衰病只藜床。训喻青衿子,名惭白首郎。赋诗犹落笔,献寿更称觞。不见江东弟,高歌泪数行。(《元日示宗武》)

“处处逢正月,迢迢滞远方。”“不见江东弟,高歌泪数行。”我不知何时能够返归故乡。

一路行去,我们到了峡州。峡州田侍御有心,为我们设宴洗尘、饯行。

北斗三更席,西江万里船。杖藜登水榭,挥翰宿春天。白发烦多酒,明星惜此筵。始知云雨峡,忽尽下牢边。(《春夜峡州田侍御长史津亭留宴(得筵字)》)

我久已向往出峡,然而真到了这天,却似梦境一般,倏忽便经过了。

大历三年(768)春,来不及细细观赏沿途风景,我们便到达江陵。

我去了族弟杜位家,他这时是卫伯玉节度使的行军司马。嗣后,便是各种交游,我在当地官绅的宴席上,与老友李之芳、郑审重聚了。

在江陵,我倒略有些归家的感受了。

闻道今春雁,南归自广州。见花辞涨海,避雪到罗浮。是物关兵气,何时免客愁。年年霜露隔,不过五湖秋。(《归雁》)

这一天,王郎将西游成都,我们在仲宣楼为他饯行。

王郎酒酣拔剑斫地歌莫哀,我能拔尔抑塞磊落之奇才。豫章翻风白日动,鲸鱼跋浪沧溟开。且脱佩剑休徘徊,西得诸侯棹锦水。欲向何门趿珠履,仲宣楼头春色深。青眼高歌望吾子,眼中之人吾老矣。(《短歌行,赠王郎司直》)

仲宣楼,在江陵城东南。仲宣是三国时诗人王粲的字,他到荆州去投靠刘表,怀才不遇,作《登楼赋》。后梁时高季兴在江陵建了仲宣楼。

其实王郎在江陵不得志,酒兴浓时,拔剑起舞,斫地悲歌。我想这年轻人,如豫如章如鲸。豫章的枝叶在大风中时,可动摇太阳,而鲸鱼在海浪中纵游,可使沧海翻腾。

《史记·春申君传》说:“春申君客三千余人,其上客皆蹑珠履。”我祝愿他此去西川,得到蜀中大员的赏识,穿上装饰着明珠的鞋子。

这年夏天,江陵节度卫伯玉被遣入京进奉端午御衣,这勾起了我的往事。

肃宗昔在灵武城,指挥猛将收咸京。向公泣血洒行殿,佐佑卿相乾坤平。逆胡冥寞随烟烬,卿家兄弟功名震。麒麟图画鸿雁行,紫极出入黄金印。尚书勋业超千古,雄镇荆州继吾祖。裁缝云雾成御衣,拜跪题封向端午。向卿将命寸心赤,青山落日江湖白。卿到朝廷说老翁,漂零已是沧浪客。(《惜别行,送向卿进奉端午御衣之上都》)

我想起了肃宗,想起当年赐御衣的端午。只是,“卿到朝廷说老翁,漂零已是沧浪客”。

但在江陵我仍无生计。

地阔平沙岸,舟虚小洞房。使尘来驿道,城日避乌樯。暑雨留蒸湿,江风借夕凉。行云星隐见,叠浪月光芒。萤鉴缘帷彻,蛛丝罥鬓长。哀筝犹凭几,鸣笛竟沾裳。倚著如秦赘,过逢类楚狂。气冲看剑匣,颖脱抚锥囊。妖孽关东臭,兵戈陇右创。时清疑武略,世乱跼文场。馀力浮于海,端忧问彼苍。百年从万事,故国耿难忘。(《遣闷》)

一切都可以随遇而安,唯独故国不敢稍忘。

江陵既然不可久留,更无法定居,我便想重游江东,去找弟弟杜丰。然后循江南河,经梁宋返回洛阳入京。

这年暮秋,我再度携家登舟,离此去公安。当时郑审是江陵少尹,我便作诗以寄。

更欲投何处,飘然去此都。形骸原土木,舟楫复江湖。社稷缠妖气,干戈送老儒。百年同弃物,万国尽穷途。雨洗平沙净,天衔阔岸纡。鸣螀随泛梗,别燕赴秋菰。栖托难高卧,饥寒迫向隅。寂寥相呴沫,浩**报恩珠。溟涨鲸波动,衡阳雁影徂。南征问悬榻,东逝想乘桴。滥窃商歌听,时忧卞泣诛。经过忆郑驿,斟酌旅情孤。(《舟中出江陵南浦,奉寄郑少尹(审)》)

其实这一番离开,我也不知将往何方?我被战乱断送了半生,如同弃物辗转。不曾高卧无忧,只是饥寒交迫。一向受尽冷遇,故此感念郑审“经过忆郑驿,斟酌旅情孤”。

公安在江陵南九十里,很快就到了。到达前夜,我们曾在山间投宿,惨淡阴森,如鬼吹灯。

到了公安,倒是受到县尉的热情接待,还在此地遇见了老朋友顾戒奢。顾戒奢,与韩择木、有邻齐名,玄宗时曾为太子文学翰林待诏,以八分书法为当时所重。我们在长安结识,后我被贬,顾戒奢亦流落江湖。这次重逢,听说顾戒奢马上要去江西南昌、吉安等地谋出路,我便写诗相送,我祝愿他能为苍生百姓继续贡献聪明才智。

不幸的是,我在公安听说了李之芳的死讯。何曾想到,我们在江陵竟是最后一面。李之芳是蒋王李恽曾孙,有令誉,安禄山奏为范阳司马。

安禄山反,他自拔归京师,历工部侍郎、太子右庶子。广德初,诏兼御史大夫使吐蕃,被留二年乃得归,拜礼部尚书,改太子宾客。也许因为刚刚见过面,对李之芳的离世,我几乎不能置信。

涕泗不能收,哭君余白头。儿童相识尽,宇宙此生浮。江雨铭旌湿,湖风井径秋。还瞻魏太子,宾客减应刘。(《重题》)

秋色凋春草。

生命就是一个不断重逢又离别的过程,在一次次的告别中,在老境渐深而家园无着的情形下,我不知道,这样的告别还能有多少?也许,每一次都是最后一次。

我在公安也并不如意,于是年前离开,东下岳阳,路上愁闷更深。这时我已恢复听力,但却听到了感伤的觱篥。

夜闻觱篥沧江上,衰年侧耳情所向。邻舟一听多感伤,塞曲三更欻悲壮。积雪飞霜此夜寒,孤灯急管复风湍。君知天地干戈满,不见江湖行路难。(《夜闻觱篥》)

青苍江上,夜闻觱篥,如此凄凉,顿起羁旅情。这悲伤的乐曲是从邻舟传来,悲壮的塞曲,在三更半夜的旅程响起。积雪飞霜,冬夜严寒,孤灯影里,急管声中,风急浪湍。吹觱篥的人啊,恨干戈满天,怎不见我,多病多愁,行路艰难。

不久,我们到了岳阳。

岁云暮矣多北风,潇湘洞庭白雪中。渔父天寒网罟冻,莫徭射雁鸣桑弓。去年米贵阙军食,今年米贱大伤农。高马达官厌酒肉,此辈杼轴茅茨空。楚人重鱼不重鸟,汝休枉杀南飞鸿。况闻处处鬻男女,割慈忍爱还租庸。往日用钱捉私铸,今许铅锡和青铜。刻泥为之最易得,好恶不合长相蒙。万国城头尽吹角,此曲哀怨何时终。(《岁晏行》)

年终岁末,遍地飒飒北风,潇湘洞庭俱在白皑皑飞雪之中。寒天冻结了渔父的渔网,莫徭人射雁拉响桑弓。

去年米贵,故军粮缺乏,而今年,米贱伤农。达官显贵已吃厌酒肉,孤苦的百姓却穷得织机、茅屋都被扫空。

楚人并不愿吃鸟肉,你们不要白白杀害南飞的孤鸿,听说处处卖儿卖女以偿还租庸。

过去严禁私人熔铸钱币,何以今天竟允许,在铅锡中掺和青铜?刻泥的钱模容易取得,但不应让好钱与坏钱长久如此欺蒙。听处处城头吹起号角,哀怨的曲调何时告终。

昔闻洞庭水,今上岳阳楼。吴楚东南坼,乾坤日夜浮。亲朋无一字,老病有孤舟。戎马关山北,凭轩涕泗流。(《登岳阳楼》)

大历三年(768)春,我由夔州出峡,因兵乱漂流在江陵、公安等地。这年冬天,我从公安到了岳阳。

到岳阳后,某天,我登上了岳阳楼。

过去早就听闻,今天终于如愿。在楼上可见,洞庭浩瀚,吴国和楚国从湖的东南分开,天地好像日日夜夜在湖上浮动。

想亲朋友并无一字寄我,年老多病只剩一叶孤舟。北方的边关正在鏖战,我靠着岳阳楼的栏杆老泪纵横流。