我①出我车②,于彼牧③矣。自天子④所,谓⑤我来矣。召彼仆夫,谓之载矣。王事多难,维其棘⑥矣。
我出我车,于彼郊⑦矣。设此旐⑧矣,建彼旄⑨矣。彼旟旐斯,胡⑩不旆旆?忧心悄悄B11,仆夫况瘁B12。
王命南仲,往城B13于方。出车彭彭,旗旐央央B14。天子命我,城彼朔方。赫赫B15南仲,玁狁于襄。
昔我往矣,黍稷方华B16。今我来思,雨雪载途B17。王事多难,不遑B18启居B19。岂不怀归?畏此简书。
喓喓草虫,趯趯B20阜螽。未见君子,忧心忡忡。既见君子,我心则降B21。赫赫南仲,薄伐西戎。
春日迟迟,卉木B22萋萋。仓庚喈喈,采蘩祁祁B23。执B24讯获丑,薄言还归。赫赫南仲,玁狁于夷。
【注释】
①我:领兵主帅。
②我车:指主帅所乘之车。
③牧:城郊以外的地方。
④自:从。
⑤谓:吩咐。
⑥棘:急。
⑦郊:近郊。
⑧旐(zhào):画有龟蛇图案的棋子。
⑨建:竖立;彼旄:画有鹰凖图案的旗子。
⑩胡:何。
B11悄悄:痛苦的样子。
B12况瘁:辛苦憔悴。
B13城:筑城。
B14央央:鲜明的样子。
B15赫赫:威仪显赫的样子。
B16方:正值;华:开花。
B17载途:满路;途:通“涂”。
B18遑:空闲。
B19启居:安坐休息。
B20趯(tì):蹦蹦跳跳的样子。
B21降:安宁。
B22卉木:草木。
B23祁祁:众多的样子。
B24执:捉。
【简析】
这首诗是对周宣王初年讨伐玁狁胜利的歌咏,满腔热情地歌颂统帅南仲的英明和赫赫战功,表现了中兴君臣对建功立业的自信心,后来作凯旋的军歌。第一章,写刚出征的事。先写我国出动的军队已经到了郊外。然后说是天子让我们出征的,可见严整肃杀之气。天子让将军载着各种军需出征,因为国家正值多难之时,所以出征甚急。第二章,写兵车在郊野,设旋旃竖立各部队的旗帜番号,旗帜末端状如燕尾的垂旒在空中飞扬。将军们以出征重任为忧,兵士们也为出征劳役而憔悴。第三章,写南仲出师成功。周宣王南仲建起一座座城池,来抵御北狄作乱。南仲受命后出师,兵多车盛,旗帜鲜明。有我威名显赫的南仲将军,终于平息了北狄叛乱。第四章,写凯旋的路上回忆往事。从前我们出征的时候,黍稷正茂盛,现在我们回来,已落雪满途,到岁暮了。因为国家多难,所以不敢休息。出征期间,难道不想家吗?可是害怕天子出征的策命,所以不敢回家。体现了将士们以国事为重的胸襟。第五章,写将士们出征,他们的家人对他们的想念。从草虫写起,显示季节的变化,可是征人们还没有回家,所以忧心不安。可是我的君子还没有回家,以此显示南仲又出师西征了。第六章,写在春光明媚中凯旋。春日天气渐暖而日上迟迟,春和日丽,草木荣茂,黄鹂飞鸣,妇女们结伴出去采白蒿喂蚕。此时,我军已擒获俘虏,平定叛乱。