防①有鹊巢,邛有旨苕②。谁侜③予美?心焉忉忉④。
中唐有甓,邛有旨鹝⑤。谁侜予美?心焉惕惕⑥。
【注释】
①防:水坝。
②邛(qióng)山丘。旨:味美的,鲜嫩的。苕(tiáo):紫云英,豆类植物。
③侜(zhōu):谎言欺骗。
④忉(dāo):忧虑。
⑤鹝(yì):绶草,一般生长在阴湿处。
⑥惕惕:提心吊胆。
【简析】
这首诗写对谣言的忧惧。第一章写男女原本感情亲密而忽然出了嫌隙。喜鹊原本在树上做巢,苕生在低湿的地方。现在竟有人说,要提防树上有喜鹊做巢,山丘上生有美苕。这真是不可信的话,是凭空造谣啊。究竟是谁制造这类不可信的谣言,来欺诳我所钟爱的美人呢?可怕的是,我所钟爱的美人竟然相信了谣言,真使人心中忧惧不安。第二章换韵写谣言的可怕。中庭的路本是平地,却有人说是甓做的台阶,这是不可信的事。高丘上生鹝草,这是谣言啊,而我钟爱的美人竟然相信了,真让人提心吊胆。诗歌用重章叠唱的形式,反复书写了对谣言的深重的忧惧,提醒人们不要相信别有用心的谣言。