绸缪束薪②,三星在天。今夕何夕,见此良人③?子兮子兮,如此良人何?
绸缪束刍,三星在隅④。今夕何夕,见此邂逅⑤?子兮子兮,如此邂逅何?
绸缪束楚⑥,三星在户⑦。今夕何夕,见此粲⑧者?子兮子兮,如此粲者何?
【注释】
①绸缪:缠绕、捆束。
②束薪:夫妇同心,情意缠绵。
③良人:新郎。
④隅:东南角。
⑤邂逅:悦也。
⑥楚:荆条。
⑦户:门。
⑧粲:新娘。
【简析】
《绸缪》是西周唐国儿女闹洞房的民间歌谣,描写新婚之夜缠绵与喜悦的贺婚诗。诗歌以“束薪、三星”开篇,“束薪”象征夫妇同心,“三星”即河鼓、织女和营室作背景,通过星座的变化,间接地描写了夜的过程,时光的流动,暗喻牛郎织女的相会,姻缘的奇妙。首章为女性伴舞之女声部合唱的“戏新妇”之辞。表现了女伴在新婚之夜对新妇的调侃,一方面对新妇的婚姻祝福,另一方面则体现了女性对爱情的向往和期盼。次章为男女集体伴舞之男女二声部大合唱的“戏新夫妇”之辞,表现了男伴对于新夫妇的调侃,从调侃声中,可以体会到男伴的祝福与羡慕,并且包含了预祝婚姻幸福之意。卒章为男性伴舞之男声部合唱的“戏新夫”之辞,整诗构成了一部多声部、多角色的爱情交响曲,成为后世“闹新房”诗歌之祖。此诗后四句颇值得玩味,特别是“今夕何夕”之问,含蓄而俏皮,表现出由于一时惊喜,竟至忘乎所以,连日子也记不起的极兴奋的心理状态,对后世影响颇大,诗人往往借以表达突如其来的欢愉之情,特别是男女之间的情爱。诗歌语言活泼风趣,极富生活气息,使人如临其境,如见其人,领受到闹新房的欢乐滋味,见到了无法用语言形容的美丽的新娘,以及陶醉于幸福之中几至忘乎所以的新郎。这充分显示了民间诗人的创造力。戴君恩《读诗臆评》说:“淡淡语,却有无限情境。”