五谷毕,人民皆居宅,男女同巷,相从夜绩,相从而歌。七月:苍凉斑斓的农历
七月流火①,九月授衣②。
一之日觱发③,二之日栗烈④。
无衣无褐,何以卒岁?
三之日于耜,四之日举趾。
同我妇子,馌⑤彼南亩,田畯至喜。
七月流火,九月授衣。
春日载阳,有鸣仓庚⑥。
女执懿筐⑦,遵彼微行⑧,爰求柔桑。
春日迟迟,采蘩祁祁。
女心伤悲,殆及公子同归。
七月流火,八月萑苇。
蚕月条桑,取彼斧斨⑨。
以伐远扬⑩,猗彼女桑B11。
七月鸣鵙,八月载绩。
载玄载黄,我朱孔阳B12,为公子裳。
四月秀B13葽,五月鸣蜩B14。
八月其获,十月陨萚。
一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。
二之日其同,载缵B15武功,言私其豵,献豣于公B16。
五月斯螽B17动股,六月莎鸡振羽。
七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。
穹窒B18熏鼠,塞向B19墐户。
嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。
六月食郁及薁,七月亨葵及菽。
八月剥枣,十月获稻。
为此春酒,以介眉寿。
七月食瓜,八月断壶B20,九月叔苴,采荼薪樗,食我农夫。
九月筑场圃,十月纳禾稼。
黍B21稷重穋,禾麻菽麦。
嗟我农夫,我稼既同B22,上入执宫功B23。
昼尔于茅,宵尔索绹B24。
亟其乘屋B25,其始播百谷。
二之日凿冰冲冲B26,三之日纳于凌阴B27。
四之日其蚤,献羔祭韭。
九月肃霜B28,十月涤场。
朋酒斯飨,曰杀羔羊,跻彼公堂,称彼兕觥B29,万寿无疆!
【注释】
①流火:火星自南方高处向偏西方向下行。
②授衣:裁制冬衣。
③觱(bì)发:寒风触物发出的声响。
④栗烈:凛冽、寒冷。
⑤馌:送饭。
⑥仓庚:黄莺。
⑦懿筐:深深的竹筐。
⑧微行:小路。
⑨条桑:修剪桑枝。斨(qiāng):方孔的斧。
⑩远扬:长得特别高的桑枝。
B11女桑:桑叶。
B12孔阳:色彩极为鲜明。
B13秀:长穗。
B14蜩:蝉。
B15缵:继续。
B16私:自己占有。豵(zōng):小猪。豣(jiān):三岁的猪,泛指大兽。
B17斯螽:昆虫。
B18穹窒:堵塞洞穴。
B19塞向:堵塞北窗。
B20壶:葫芦。
B21黍:小米。
B22既同:已经收齐。
B23宫功:修建宫室。
B24索绹:搓草绳。
B25乘屋:覆盖屋顶。
B26冲冲:凿冰之声。
B27凌阴:藏冰的地窖。
B28肃霜:指秋高气爽。
B29兕觥:铜制的犀牛状酒杯。
【简析】
《孔丛子·记义》载:“于《七月》见豳公之所以造周也。”《七月》以史诗般的气势,以全影式的综摄,以时空交错的线索,以落尽纷华的古朴平淡风格,逼真地描绘出了农奴们的劳作、艰辛,将三千年前奴隶的生活方方面面地展现出來,真实地反映了西周社会的阶级矛盾。在古代诗歌中恐怕无出其右者。全诗八章:第一章总写奴隶从岁寒到春耕的苦况;第二章写女奴蚕桑劳动和怕被奴隶主恶少侮辱的心情;第三章写替奴隶主制作布帛衣枓的过程;第四章写秋收后为奴隶主猎取野兽;第五章写奴隶为自己修补破屋过冬:第六章写奴隶主与奴隶的生活存在天壤之别:第七章写农事完毕还要替奴隶主日夜干活:第八章写寒冬为奴隶主储冰防暑和准备年终宴会。农奴们在经济、政治、人身等方面遭受压迫和剥削,他们年年都过着这样永无休止的牛马般的生活,劳动的繁重、紧张已达到了无以复加的地步,表达了奴隶对奴隶主的怨恨,对统治阶级的血泪控诉。全诗仿佛一年长农奴随口吟出了久积于胸的苦难生活。一词一句,一景一物,一情一事,都从他胸中溢出,是那么的自然流畅,不假思索,没有夸饰。这里,没有剑拔弩张的斗争气氛,也没有金刚怒目式的抗争姿态,只有渗透了农奴斑斑血泪的生活事实。诗人寓鲜明倾向于事实叙述中,这种生活真实具有铁一般的力量,有着无可争辩的逻辑性,它不可辩驳地证明了奴隶社会的残酷不合理,它也透露了农奴的朦胧觉醒和不满。这种古朴平淡的特点使诗篇产生了感人至深的力量。画面在表现耕织劳作的主体内容的同时,又收田野风光、星日霜露、昆虫草木、衣食住房、风俗习惯等等于其中,具体形象、多角度地反映了当时的社会生活,对奴隶社会的透视具有一定的历史纵深感,具有很大的认识价值。