第六章 泛黄的民俗(1 / 1)

五谷毕,人民皆居宅,男女同巷,相从夜绩,相从而歌。七月:苍凉斑斓的农历

七月流火①,九月授衣②。

一之日觱发③,二之日栗烈④。

无衣无褐,何以卒岁?

三之日于耜,四之日举趾。

同我妇子,馌⑤彼南亩,田畯至喜。

七月流火,九月授衣。

春日载阳,有鸣仓庚⑥。

女执懿筐⑦,遵彼微行⑧,爰求柔桑。

春日迟迟,采蘩祁祁。

女心伤悲,殆及公子同归。

七月流火,八月萑苇。

蚕月条桑,取彼斧斨⑨。

以伐远扬⑩,猗彼女桑B11。

七月鸣鵙,八月载绩。

载玄载黄,我朱孔阳B12,为公子裳。

四月秀B13葽,五月鸣蜩B14。

八月其获,十月陨萚。

一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。

二之日其同,载缵B15武功,言私其豵,献豣于公B16。

五月斯螽B17动股,六月莎鸡振羽。

七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。

穹窒B18熏鼠,塞向B19墐户。

嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。

六月食郁及薁,七月亨葵及菽。

八月剥枣,十月获稻。

为此春酒,以介眉寿。

七月食瓜,八月断壶B20,九月叔苴,采荼薪樗,食我农夫。

九月筑场圃,十月纳禾稼。

黍B21稷重穋,禾麻菽麦。

嗟我农夫,我稼既同B22,上入执宫功B23。

昼尔于茅,宵尔索绹B24。

亟其乘屋B25,其始播百谷。

二之日凿冰冲冲B26,三之日纳于凌阴B27。

四之日其蚤,献羔祭韭。

九月肃霜B28,十月涤场。

朋酒斯飨,曰杀羔羊,跻彼公堂,称彼兕觥B29,万寿无疆!

【注释】

①流火:火星自南方高处向偏西方向下行。

②授衣:裁制冬衣。

③觱(bì)发:寒风触物发出的声响。

④栗烈:凛冽、寒冷。

⑤馌:送饭。

⑥仓庚:黄莺。

⑦懿筐:深深的竹筐。

⑧微行:小路。

⑨条桑:修剪桑枝。斨(qiāng):方孔的斧。

⑩远扬:长得特别高的桑枝。

B11女桑:桑叶。

B12孔阳:色彩极为鲜明。

B13秀:长穗。

B14蜩:蝉。

B15缵:继续。

B16私:自己占有。豵(zōng):小猪。豣(jiān):三岁的猪,泛指大兽。

B17斯螽:昆虫。

B18穹窒:堵塞洞穴。

B19塞向:堵塞北窗。

B20壶:葫芦。

B21黍:小米。

B22既同:已经收齐。

B23宫功:修建宫室。

B24索绹:搓草绳。

B25乘屋:覆盖屋顶。

B26冲冲:凿冰之声。

B27凌阴:藏冰的地窖。

B28肃霜:指秋高气爽。

B29兕觥:铜制的犀牛状酒杯。

【简析】

《孔丛子·记义》载:“于《七月》见豳公之所以造周也。”《七月》以史诗般的气势,以全影式的综摄,以时空交错的线索,以落尽纷华的古朴平淡风格,逼真地描绘出了农奴们的劳作、艰辛,将三千年前奴隶的生活方方面面地展现出來,真实地反映了西周社会的阶级矛盾。在古代诗歌中恐怕无出其右者。全诗八章:第一章总写奴隶从岁寒到春耕的苦况;第二章写女奴蚕桑劳动和怕被奴隶主恶少侮辱的心情;第三章写替奴隶主制作布帛衣枓的过程;第四章写秋收后为奴隶主猎取野兽;第五章写奴隶为自己修补破屋过冬:第六章写奴隶主与奴隶的生活存在天壤之别:第七章写农事完毕还要替奴隶主日夜干活:第八章写寒冬为奴隶主储冰防暑和准备年终宴会。农奴们在经济、政治、人身等方面遭受压迫和剥削,他们年年都过着这样永无休止的牛马般的生活,劳动的繁重、紧张已达到了无以复加的地步,表达了奴隶对奴隶主的怨恨,对统治阶级的血泪控诉。全诗仿佛一年长农奴随口吟出了久积于胸的苦难生活。一词一句,一景一物,一情一事,都从他胸中溢出,是那么的自然流畅,不假思索,没有夸饰。这里,没有剑拔弩张的斗争气氛,也没有金刚怒目式的抗争姿态,只有渗透了农奴斑斑血泪的生活事实。诗人寓鲜明倾向于事实叙述中,这种生活真实具有铁一般的力量,有着无可争辩的逻辑性,它不可辩驳地证明了奴隶社会的残酷不合理,它也透露了农奴的朦胧觉醒和不满。这种古朴平淡的特点使诗篇产生了感人至深的力量。画面在表现耕织劳作的主体内容的同时,又收田野风光、星日霜露、昆虫草木、衣食住房、风俗习惯等等于其中,具体形象、多角度地反映了当时的社会生活,对奴隶社会的透视具有一定的历史纵深感,具有很大的认识价值。