§何人斯:斥为鬼仍望相好(1 / 1)

彼何人斯①?其心孔艰②。胡逝我梁③,不入我门?伊谁云从④?维暴之云⑤。

二人从行⑥,谁为此祸?胡逝我梁,不入唁我⑦?始者不如今⑧,云不我可⑨。

彼何人斯?胡逝我陈⑩?我闻其声,不见其身。不愧于人?不畏于天?

彼何人斯?其为飘风。胡不自北?胡不自南?胡逝我梁?祇搅我心。

尔之安行,亦不遑舍B11。尔之亟行B12,遑脂尔车B13。壹者之来B14,云何其盱B15。

尔还而入,我心易也B16。还而不入,否难知也B17。壹者之来,俾我祇也B18。

伯氏吹埙B19,仲氏吹篪B20。及尔如贯B21,谅不我知B22。出此三物B23,以诅尔斯B24。

为鬼为蜮,则不可得。有靦面目B25,视人罔极B26。作此好歌B27,以极反侧B28。

【注释】

①斯:语助词。

②孔:甚,很。艰:此指用心险恶难测。

③梁:拦水捕鱼的坝堰。

④伊:其。从:跟随。

⑤暴:粗暴、暴虐。

⑥二人:主人公与“彼”人。

⑦唁:慰问。

⑧如:像。

⑨可:通“哿”,嘉、好。

⑩陈:堂下至门的路。

B11遑:空闲。舍:止息。

B12亟:急。

B13脂:以油脂涂车,或曰通“支”,以轫木支车轮使止住。

B14壹:同“一”。

B15盱(xū):忧、病,或曰望也。

B16易:悦。

B17否:不。

B18俾:使。祇:病,或曰安也。

B19伯氏:兄。埙(xūn):古陶制吹奏乐器,卵形中空,有吹孔。

B20仲:弟。篪(chí):古竹制乐器,如笛,有八孔。

B21及:与。贯:为绳贯串之物。

B22谅:诚。知:交好、相契。

B23三物:猪、犬、鸡。

B24诅:盟诅。古时订盟,杀牲歃血,告誓神明,若有违背,令神明降祸。

B25靦(miǎn):露面见人之状。

B26视:示。罔极:没有准则,指其心多变难测。

B27好歌:善良、交好的歌。

B28极:尽。反侧:在**翻来覆去睡不着。

【赏析】

这是一首弃妇诗。“彼何人斯”既置篇首,又“三复斯言”于篇中,足见诗人对“彼”爱之深而怨之切。“胡逝我梁”之“梁”指“鱼梁',即指谈情说爱的地方。“彼”去“鱼梁”而又“不入我门”,表明“彼”变了心,或另有所欢,因此给诗人造成了极大的痛苦。“伊谁云从?维暴之云。”这两句就是诗人于极端痛苦之中对“彼”的严厉指斥。次章诗人追忆昔日“二人从行”之乐,对照今天独自凄凉之苦,更深感到造成这种痛苦的原因是与“彼”分不开的。“始者不如今,云不我可”两句表明,相恋者中的一方在埋怨另一方“早知今日,何必当初”了。三章叙对方来到诗人堂下。距离隔得这么近,而心却离得更远了。只听见“彼”跟别人说话的声音,却不得见其人影。这种可望而不可即的痛苦,是失恋者所深感难堪的。为此诗人向对方质问:难道你不觉得这于心有愧吗?即令无愧于人,也该有畏于天吧?四章责“彼”像飘风浮移不定。五章叙“彼”来而不肯停留,因此使诗人更加悲伤。六章叙“彼”过门而不入,足见其人之心不可揣测。“登者之来,俾我祇也”两句,缀于章未,表明诗人在极端愁苦的时候,竟又回想起往日的欢乐。这是以乐衬哀。七章“伯氏吹埙,仲氏吹篪”二句,乃诗人问叙他二人往日相好时的和乐情景。他们既是生活上的密友,又是艺术上的同行,有着共同的爱好和审美情趣。如今情况大异,“彼”已弃我不顾,所以诗人只好供出猪、犬、鸡三牲,欲借盟誓来要挟对方了。末章虽然斥对方“为鬼为蜮”,但诗人仍不忘旧好,所以“作此好歌”,希望“彼”能悔悟。痴情到这般地步,真堪使天下有情人为之同声一哭了。这首诗全部用抒情主体倾诉的方式,写出了人世上男女之间的情感悲剧。方玉润称赞它“穷形尽相,毫无遁情”,可谓知音。