园有桃,其实之①肴。心之②忧矣,我歌且谣③。不知我者,谓我士也骄。彼人是④哉,子曰何其⑤?心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖⑥亦勿思!
园有棘⑦,其实之食。心之忧矣,聊⑧以行国。不知我者,谓我士也罔极⑨。彼人是哉,子曰何其?心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖亦勿思!
【注释】
①之:是。
②之:其。
③歌、谣:曲合乐曰歌,徒歌曰谣,都为动词。
④是:对。
⑤其:做语助词。
⑥盖:通“盍”,何不。
⑦棘:酸枣。
⑧聊:姑且。
⑨罔极:无极,妄想。
【简析】
本篇应当是秋季丰收祭时男性向女性求爱的诗。第一章是说,园里桃已熟,果子即可食。心忧人烦恼,唱了诗歌哼民谣。不懂我的人,说我性情太狂妄。果真如此吗?你又怎么看?我的内心多忧愁,谁能真的理解我。若真无人晓,我又怎能不苦恼。第二章是说,园里枣已熟,果子即能食。满心忧愁多,暂且离京他乡游。不懂我的人,说我自以为是太放任。果真如此吗?你又怎么看?我的内心多忧愁,谁能真的理解我。或许真的无人晓,我又怎能不苦恼。诗歌用“桃、枣”象征婚姻爱情,桃、枣已熟即可食,而主人公渴慕的心上人还不知道他对她的这份感情。他用唱诗歌哼民谣、外出旅游来掩饰自己,却又故意征询女性的看法,唤起她明白自己对她的痴情。