东门之墠,茹藘②在阪。其室则迩③,其人甚远。
东门之栗,有践④家室。岂不尔思?子不我即⑤!
【注释】
①墠(shàn):铲平的土地。
②茹藘(rú lǘ):草名。
③迩:近。
④有践:行列整齐的样子。
⑤即:就,接近。
【简析】
这是一首民间男女互诉相思之苦的恋歌。这首诗采用了男女对唱的形式。第一章是男唱。“东门平地在城郊,斜坡上面长茜草”是男指女的住处。茜草是一种攀援草本植物,用以兴起女子居室。下面接着说:“你家离我这么近,你人距我路遥遥。”女家虽然就在附近,不知什么缘故女子却不能外出,男子心里记挂、爱恋着她,但因不能相见而如隔千里,感到非常苦恼。其中“其室则迩,其人甚远”两句将相思而不得见的心情写得委婉隽永。第二章是女和。“东门郊外栗树下,那里有户好人家”是女指男的住处。栗树是一种落叶乔木,树高质坚,用以兴起男子之家。男方是户好人家,女子心向往之,所以下面接着写道:“难道我不想念你?你不前来就我呀!”意谓我本有意于你,但你不来我家求婚,我能有什么办法?只好白白地苦苦相思。这显然是一首男女唱和的爱情诗歌,一赠一答,此起彼落,表现形式生动活泼、灵活自由。