蝄蝀在东,莫之敢指①。女子有行②,远父母兄弟。
朝隮③于西,崇朝④其雨。女子有行,远兄弟父母。
乃如之人⑤也,怀⑥昏姻也。大无信⑦也,不知命⑧也!
【注释】
①蝄蝀(dì dòng):彩虹,爱情与婚姻的象征。莫:没有人。古代以指虹为忌。
②有行:原指出嫁,这里指私奔。
③隮:虹。
④崇朝:终朝,整个早晨。
⑤乃如之人:像这样的人。
⑥怀:想着。昏:通“婚”。
⑦大:太。信:信用。
⑧知命:遵从父母之命。
【简析】
这首诗写一个女子私奔时的矛盾复杂的心情。在女孩子私奔的这个早晨,一条彩虹出现在天边,她听说过这是不祥之兆,不可以对它指手画脚。她本来就已经心惊胆战,这条彩虹更加重了她的心理负担:“有个女子私奔了,把父母兄弟骨肉齐抛去。”不能说她怀疑那条彩虹的出现和自己的行为有直接的关系,但毫无疑问,她的不安感更重了。彩虹一般出现在雨后的西天,这场雨下了很久了,天刚亮就开始下,现在已是早饭时候。雨天会影响人的心情,会让人变得怯懦和不自信,迈出的每一步都是那么泥泞,她心里反复念叨的还是那句话:“女子有行,远父母兄弟。”当她关上了家中的院门,当她冒着细雨匆匆而行,当那条艳异的彩虹挂在天上,她的心灵已经到了崩溃的边缘。她无法判断自己是否正在犯下致命的错误,是否辜负了亲人也辜负了命运,是否已经成了传说中的坏女人。“乃如之人也,怀婚姻也。大无信也,不知命也!”她在心中用最难听的话严厉的指责自己,只有这样,才能让自己好受一点。一张看不见的网罩在她的脸上,这个正在奔赴爱情的女子的容颜,显得支离破碎。但即使是这样,她的脚步仍然在朝前迈进。她明知道前方险象环生,知道这行为将会给包括自己在内的很多人造成伤害,却没有办法中止。忘掉世俗规则、舆论喧哗、难以割舍的亲情,以及对于安全与安宁的诉求!天啊,我明明比谁都知道有这一切,被这一切拖着,羁绊着,仍然无法中止迈向你的脚步。我要和你在一起,我只能和你在一起,这事,没商量。