野有死麕①,白茅②包之。有女怀春③,吉士④诱之。
林有朴樕⑤,野有死鹿。白茅⑥纯束,有女如玉。
舒而脱脱⑦兮!无感我帨⑧兮!无使尨也吠⑨!
【注释】
①麕:鹿的别名。死麕,狩猎来的鹿。
②白茅:即茅草。
③怀春:指女子到了青春期,寻找配偶。
④吉士:好的男子。
⑤朴樕:小木,灌木。
⑥纯:捆扎。
⑦舒而:舒然,慢慢地。脱脱:轻缓的样子。
⑧无:不要。感:通“撼”。帨:女子的佩巾。
⑨尨(máng):多毛的狗。
【简析】
这是一首优美的爱情诗。男子猎获了一头鹿,用白茅包着去求爱。在周代,“白茅”用于祭祀,“白茅包之”表示隆重和尊敬。《尸子》“殷汤救旱,素车白马,身婴白茅,以身为牲”,表示最大的虔诚。男子能够猎来鹿,说明他勇敢强壮,能为女子提供生活保障,所以称之为“吉士”,这也是女子爱上他的前提。鹿,是阳性的象征;“玉女”写女子的美好形象。“哪个少年不多情,哪个少女不怀春”,在这个男子眼里,女子如花似玉,这既是女子纯洁的写照,也是男子“情人眼里出西施”的结果。女子正在春心萌动的时候,所以男子带着猎来的鹿作为礼物,兴冲冲地去求爱。女子当然十分愿意,于是晚上邀请男子到她家。女子说:“慢一点,轻一点,不要动了我的佩巾,不要惊动了我家的长毛狗!”姑娘的话看似质直实则深婉,蕴含着令人迷醉的情趣,构成美妙的意境,一个天真、纯洁、害羞而有点矜持的少女形象跃然纸上。