第七十三章(1 / 1)

勇于敢[1]则杀[2],勇于不敢则活,此两者或利或害。天之所恶,孰知其故[3]?是以圣人犹难之[4]。天之道,不争而善胜,不言而善应,不召而自来,繟[5]然而善谋。天网恢恢,疏而不失。

【注释】

[1]勇于敢:勇是有勇气,内心不害怕;敢是,把勇气变成行动。敢是勇的外在表现。此处可理解成贸然行动。

[2]杀:被杀,死亡。

[3]故:原因。

[4]第六十三章也出现过此句,多数认为是错简重出。不过不影响本章完整意思。

[5]繟(chān):安然、坦然。

【译文】

有勇气又胆大妄为,就会遭遇死境;有勇气,但不付诸行动,就能有机会存活。这两种表现一个有利,一个有害。上天所厌恶的东西,谁又能知道厌恶的原因呢?圣人也难以把握。自然之道是,不争但善于取胜,不说但善于回应,不召唤但自会到来,胸怀坦**但善于计谋。上天撒下的网,宽大无边,稀疏却绝不会有漏洞。

【阐释】

本章是讲为人处世的哲学,结构上分为两层:第一层讲柔弱胜刚强,第二层讲天道自然的宽广。

“勇于敢”表现的是刚强,“勇于不敢”表现的是柔弱。“坚强者死之徒,柔弱者生之徒(第七十六章)”。无论是“勇于敢”,还是“勇于不敢”,都有一个“勇”字。老子虽然反对“勇于敢”,但不反对“有勇”。他虽然反对外在刚强,但不反对内心刚强。内心勇敢、坚强的人,往往却不会表现出勇气和坚强。司马迁在史记中这样给勇气分级:血勇之人,怒而面赤;脉勇之人,怒而面青;骨勇之人,怒而面白;神勇之人,怒而色不变。“勇于不敢”才是真正的勇敢。同样道理,内心坚强就已足够,用外在的面貌来表现坚强是不必要的。非但不必表现坚强,还应表现柔弱。

天之道,不争而善胜,善胜也善败;不言而善应,善应也善违;不召而自来,自来也自去。自然的谋略,就是任万物自然而然,不施加主观作为。如果自然像人一样,主观控制事情事物,就一定会出现按下葫芦浮起瓢、顾此失彼的窘状,做不到“天网恢恢,疏而不失”。故以此提醒世人不可以违背自然规律,不要以主观意志取代客观实际,否则就会“不道早已”。