崇祯癸酉(1),有好事者开茶馆,泉实玉带,茶实兰雪,汤以旋煮,无老汤,器以时涤,无秽器,其火候、汤候,亦时有天合之者。余喜之,名其馆曰『露兄』,取米颠(2)『茶甘露有兄』句也。为之作《斗茶檄》,曰:『水**茶癖(3),爰有古风;瑞草雪芽(4),素称越绝。特以烹煮非法(5),向来葛灶(6)生尘;更兼赏鉴无人,致使羽《经》积蠹(7)。迩者(8)择有胜地,复举汤盟(9),水符递自玉泉,茗战(10)争来兰雪。瓜子炒豆,何须瑞草桥(11)边;橘柚查梨,出自仲山(12)圃内。八功德水(13),无过甘滑香洁清凉;七家常事,不管柴米油盐酱醋。一日何可少此,子猷竹(14)庶可齐名;七碗吃不得了,卢仝茶(15)不算知味。一壶挥麈(16),用畅清谈;半榻焚香,共期白醉(17)。』
(1)崇祯癸酉:崇祯六年(1633)。
(2)米颠:北宋书画家米芾,有诗云『饭白云留子,茶甘露有兄』。
(3)水**:南齐何佟之的绰号。《南史·儒林传·何佟之》:『(佟之)性好洁,一日之中洗涤者十余过,犹恨不足,时人称为水**。』茶癖:茶圣陆羽。
(4)瑞草雪芽:瑞草和雪芽都是绍兴的名茶。
(5)特:只。非法:不得法。
(6)葛灶:葛洪炼丹之灶。
(7)羽《经》:陆羽的《茶经》。积蠹(dù):生书虫。
(8)迩者:近来。
(9)汤盟:指茶会。
(10)茗战:对茶品高下的争论。
(11)瑞草桥:位于四川眉山青神县,是宋代苏东坡妻子王弗的家乡,也是东坡与妻子的姻缘之地。苏东坡《致王庆源丈人》诗序载:『庆源宣义王丈……居眉之青神瑞草桥,放怀自得。』其诗云:『归来瑞草桥边路,独游还佩平生壶。』草桥是当地非常普遍的一种桥,用树条横架在河流上,以稻草铺于树条之上,再垫上细沙,供人车通行。
(12)仲山:位于陕西咸阳淳化县,渭北的第一道军事屏障,历代兵家必争的战略要地。风景秀美,自古以来就是皇家贵族观光玩赏的天然园林。
(13)八功德水:佛教语,指具有八种殊胜功德的水。
(14)子猷竹:王子猷,东晋名士王徽之,字子猷。王子猷爱竹,不可一日无竹。
(15)卢仝茶:唐代诗人卢仝《走笔谢孟谏议寄新茶》云:『一碗喉吻润,二碗破孤闷。三碗搜枯肠,惟有文字五千卷。四碗发轻汗,平生不平事,尽向毛孔散。五碗肌骨清,六碗通仙灵。七碗吃不得也,唯觉两腋习习清风生。』
(16)挥麈(zhǔ):挥动拂尘。晋人清谈时,常挥动麈尾以助兴。