鹧鸪天(彩袖殷勤捧玉钟[1])
晏几道
彩袖殷勤捧玉钟,当年拚却醉颜红[2]。舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风[3]。□□从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。今宵剩把银钅工照[4],犹恐相逢是梦中[5]。
【注释】
[1]玉钟:玉制的酒杯。
[2]拚却醉颜红:全然不顾酒醉面红。拚(pàn盼),甘心。
[3]“舞低杨柳”二句:意谓整个春天里纵情歌舞,通宵达旦。扇底,歌扇中。古人跳舞时多持扇,故云。
[4]银钅工:银灯。此句意谓只管用灯照来照去。
[5]“犹恐”句:难以相信自己的眼睛,生怕这次的相逢又是在梦中。
【译文】
你衣着艳丽,手捧玉盅为我敬酒。在你面前,我何惜开怀畅饮,全不顾脸上因喝酒而泛起的红晕。杨柳环抱的楼上你翩翩的舞姿使月儿都俯下身子,画着桃花的扇子轻展轻摇,风儿也凝止不动,静静倾听你婉转的歌声。自从与你分别以来,时时回忆起初次相逢的时候。多少次在睡梦中又与你相携素手。今天我高举银灯把你照来照去,真怕这难得的相聚是在做梦啊!
【背景故事】
晏几道终生仕途坎坷,生活潦倒,于是他便把情感寄托在女子的身上。
在他年轻的时候,有这样一个故事。
这一天,他从外地归来,心中总有一种十分奇特的感觉,以为有什么人在等候他。果然,他刚一踏进家门,便听到楼上传来亲切的呼叫声。
他的情人早就听说他要回来,于是每日来到他家中等待,今日两人终于又相见了,彼此都非常开心。
随着呼唤声,情人走下楼来,上前挽住他的胳膊,眼中噙着泪花,默默地注视着他,然后去忙着设宴为他洗尘。
酒菜上来之后,情人为他在玉制酒杯中斟满酒,双手捧着递过去,晏几道接过玉杯,望着心爱的人儿,一饮而尽。
一杯、两杯、三杯,晏几道有几分醉意了,他仔细打量着久别的情人,她还是那样美丽动人,脸上始终挂着迷人的微笑。这不禁使他想起从前的一切,那时他们时常一起痛饮,因为她不仅美丽,而且非常会体贴人,这使晏几道异常高兴,每日都是喝得大醉。
喝醉后,他们便携手起舞,对月放歌,尽情而欢。直到第二天晓光现出,天快亮了,还没有尽兴。是啊,分别的时候,思念太深,只有在梦中才能相逢,今天终于见面了,难道又是在梦中吗?
情深意浓,晏几道沉浸在欢乐的氛围中,看看情人,想想以前的歌舞生平,他有些陶醉,兴奋之余,晏几道展纸挥毫,一气写下了一首《鹧鸪天》词。这首词上片叙写当年欢聚之时,歌女殷勤劝酒,自己拚命痛饮,歌女在杨柳围绕的高楼中翩翩起舞,在摇动绘有桃花的团扇时缓缓而歌,直到月落风定,真是豪情欢畅,逸兴遄飞。下片叙写久别重逢的惊喜之情。“银钅工”即是银灯;“剩”,只管。末二句从杜甫《羌村》诗“夜阑更秉烛,相对如梦寐”两句脱化而出,但表达更为轻灵婉转。这是因为晏几道作此词是在承平之世,而久别重逢的对象亦是相爱的歌女,情况不同,则情致各异。词中说,在别离之后,回想欢聚时境况,常是梦中相见,而今番真的相遇了,反倒疑是梦中。情思委婉缠绵,辞句清空如话,而其妙处更在于能用声音配合之美,造成一种迷离惝恍的梦境,有情文相生之妙。