齐默尔曼太太用刺耳的声音念起了咒语,刹那间,锯齿状的紫色闪电在船的四周闪烁起来。不一会儿,那些闪电就像进到排水沟的水流一样,统统流进了怪物的身体。
路易斯无法将目光从眼前的这幅奇怪景象上挪开,那个巨型怪物好像又变大了许多,看上去比之前更加强壮了。“没有用!”路易斯朝齐默尔曼太太尖叫道。
与此同时,怪物也尖叫了起来。路易斯看到它身上的触须正在不停蠕动,就像一大撮可怕的胡子,而在触须之下,它大张的嘴巴,足足有三四米宽,一口鲨鱼般的尖牙,发出了十分刺耳的咆哮声。
“坚持住呀!”齐默尔曼太太喊道,“我斗不过它!我的魔法只会让它变得更强大!我准备解除你的咒语了,乔纳森。你知道的,混用不同魔法会发生什么——所以赶快抓好路易斯和罗丝·丽塔!”
路易斯感觉到乔纳森叔叔搂住了他的肩膀,于是他也紧紧抓着乔纳森叔叔的胳膊。他很想闭上眼睛,不让自己看到眼前的可怕景象,但他实在太害怕了,竟然连这都做不到。随后,那个怪物把布满鳞片的手臂和带蹼的爪子朝他们伸过来,一股令人作呕的腐臭鱼腥味淹没了路易斯。他模模糊糊地看到齐默尔曼太太在做着什么手势,一直挥舞着手臂——接着,他就像被闪电击中了似的。一阵剧烈的震动让他喘不过气来,还有一种让他往下坠落、仿佛就要跌倒的恐惧感,然后——嘭!他重重地摔在了地上。是的,是在真的地上,而不是甲板上!
路易斯趴在了刚刚修剪过的草坪上。他闻到了青草的味道,还感觉到它们让自己的手掌和面颊发痒不已。路易斯觉得乔纳森叔叔好像就跪在他的旁边,于是他抬起头,眨了眨眼睛,才发现那束可怕的血色红光消失了。接着,他又听到了蟋蟀的鸣叫声,原来他们已经回到了自己家的后院。
“大……大家都还好吗?”乔纳森叔叔问道,但他的声音听起来十分茫然,还有些沙哑。
“是的。”罗丝·丽塔回答说。
“我想……是的。”路易斯也同时说道。
齐默尔曼太太摇摇晃晃地站在离他们几米远的地方。“我们先进去吧。”她提议说,声音听起来紧张而低沉。
大家一路跌跌撞撞地走进了厨房。齐默尔曼太太的样子让路易斯震惊不已。她瘫坐在一把椅子上,虽然她的头发平时也不是特别整齐,但现在却一绺一绺地散在了脸上。她的脸色变得很苍白,皮肤几乎就像蜡一样干燥,眼睛下方还吊着两个大大的黑眼圈。乔纳森叔叔给她端来了一杯水,她十分感激地喝了下去。“你没事吧,弗洛伦斯?”他问道,声音里透出一种担心。
她叹了一口气,点了点头:“应该没什么事。因为我没有带伞,所以我连一半的能量都没能施展出来,但那——那个怪物把我剩下的大部分能量都吸光了!如果我再继续用另一个咒语对付它的话,我想我可能早就死了。”
罗丝·丽塔不解地问:“它到底是什么?我们之前又是在哪里呢?”
乔纳森叔叔摇了摇头:“我也不知道,罗丝·丽塔。但从发生的一切来看,我们很可能根本就不在地球上!也许是在别的星球上——或者某个其他的时空。似乎有什么东西扭曲了我的幻术,它本来就只会出现一堆幻象而已,而幻象是无法伤害我们的。但那个怪物,却是真实存在的。”
“不仅是真实的——而且还非常奇怪,”齐默尔曼太太插话道,“魔法非但伤害不了它,反而会被它反噬,它靠着魔法的能量越变越强。我从来都没听说过像这样古怪的事情。”
“这……这样的事情以前发生过吗?”路易斯问道,“我的意……意思是说,您的幻术会出错的事,乔纳森叔叔?”
乔纳森叔叔说:“我从没失手过,不过齐默尔曼太太和我会想办法弄清楚的。”他皱着眉头,又接着补充道:“嗯……在我看来,我们也许应该先从H. P. 洛夫克拉夫特[1]的书着手。虽然它们都是虚构的作品,但如果我没记错的话,他的书里正好描述过类似的怪物。”
“真希望刚才的一切也是虚构的,”罗丝·丽塔喃喃地说,“我想尼罗河战役再也不会有了吧。”
“是的,”乔纳森叔叔说,“至少目前是这样。抱歉,孩子们,让你们失望了。”
“没关系的,”路易斯安慰说,“也许我该送罗丝·丽塔回家了。”
“这倒是个好主意,”乔纳森叔叔同意道,“现在一切似乎都恢复正常了,所以你们应该也是安全的。等你们走后,我会和齐默尔曼太太再商量一下那个怪物的事情。你们俩小心点儿。”
罗丝·丽塔咧嘴一笑:“我们会的。”
“我很抱歉。”乔纳森叔叔又重复了一遍。
罗丝·丽塔耸了耸肩,回答说:“不过,你可是答应过我们要放烟花的!”
从路易斯家到罗丝·丽塔家并不是太远——步行几分钟就到了。在路上,他们俩听到了远处传来砰砰的爆竹声,应该是运动场上正在举行新西伯德镇的国庆日演出,据说是由镇上的商会赞助的。但对路易斯来说,这些爆炸声听起来实在是微不足道,尤其是和他之前的遭遇相比。
“谢谢你送我回家,”罗丝·丽塔说,“你可真勇敢。”
路易斯有些尴尬地说:“因为乔纳森叔叔和齐默尔曼太太还需要谈一谈。”说完,他不禁颤抖起来,环顾了一下四周。今晚的月亮就快满月了,皎洁的光亮却让地上的阴影看起来更黑暗、更神秘了。突然,路易斯坦白道:“我并不介意陪你走到前门。不过,说实话,我待会儿可能会害怕得一路跑回家!”
他们一起拐进了大厦街,在一盏黄色路灯的映衬下,罗丝·丽塔急匆匆地走着。在他们的头顶上方,一群白色的飞蛾正围着路灯打转,就像一些微小的行星在疯狂地绕着一颗恒星旋转一样。在灯光下,罗丝·丽塔瞥了路易斯一眼:“你明天上午最好过来一趟,我们还得做一些调查。”
“我知道了。”路易斯咕哝道。虽然这并不是他想做的事,但他觉得自己必须坚持下去:“我会早点儿来的。”
之后,他们就再没说什么了。站在前门的步道上,罗丝·丽塔对路易斯说:“明天见。”接着,她快步走了进去。
路易斯开始朝高街往回走,但他突然感觉笼罩着一切的黑夜好像活了起来,似乎有一些他看不见的邪恶生灵正潜伏在他的周围。路易斯又记起了那个怪物发出的恶臭味道,他甚至在脑海里回想起了怪物那蠕动的触须,上面滴下来很多黏糊糊的**。
于是,他加快了脚步,接着直接跑了起来。在巨大的黑暗海洋中,街上的路灯仿佛都变成了一个个黄色的岛屿,路易斯从一个岛屿跑到另一个岛屿,就像一个游泳者拼命地想在溺水前到达陆地一样。他把全部的注意力都集中在坡顶的那座房子上,一路嗵嗵嗵地向坡上跑去,不由得喘起气来。
因此,他并没有注意到,斜坡上正停着一辆陌生的黑色别克车,就在街对面,汉切特家前院的路边上。
此外,他也没有注意到,此时有两双充满愤怒和仇恨的眼睛正在瞪着他。
“那小子是谁?”梅菲斯托费勒斯·穆特低吼道,“我还以为巴纳维尔特是个单身汉呢。”
“我怎么知道他是谁,你这个老糊涂?”他的妻子也咆哮道,“在这个死气沉沉的小镇上,我一个人也不认识。你很清楚,我们搬到这里根本就不是为了交什么朋友!”
“闭嘴,快闭嘴!”男人抱怨道,“不过,这里就是魔法出现的地方,我立马就感应到了,就是在这里产生了时空裂缝,才让一个‘远古者’跑了出来。这一切都是受到了红彗星的影响,只要等到下周的月亏,我们就能用肉眼看到它了。”
穆特太太点了点头,表示同意:“可惜大部分的魔法能量都留在另一个时空了。不过,还是有一些留在了这边。也许它已经传到了旧铁桥那儿,这样就刚好可以唤醒我们的老朋友了。我们现在开车过去吧。”
“没错,只有魔法能量才能让它恢复意识。快走吧,”她的丈夫催促道,“快点儿,我得去看看。”
女人让旧汽车静悄悄地滑下山坡,直到他们已经离巴纳维尔特家足够远。然后,她加大油门,随着一阵轰鸣,他们驱车穿过了小镇,一路向南边驶去。几分钟后,女人把车停在了横跨怀尔德克里克溪的新桥附近。
他们两个下了车。梅菲斯托费勒斯·穆特拄着拐杖走到了小溪边。他站在离水面三四米高的地方,使劲闻了一下。“啊,”他说道,“我猜对了!它来了!它来了!”
女人站在他的旁边。他们俩一起望着脚下的溪水,看见水中又沸腾起了泡沫,在月光下闪烁着微弱的彩虹色。
“还是太早了,”女人说,“根据你的计算,它要到月圆时才会升起来,那就要等到明天晚上才行。”
“闭嘴!”穆特用刺耳的声音说,“愚蠢的女人,难道你不知道魔法能量才是最重要的吗?如果我们的朋友足够强大,它现在就该升起来了——看!快看那儿!”
水里有什么东西升了起来。他们两个人往下注视着,仿佛被迷住了一样。这个东西圆圆的,有近一米宽,浅灰色和白色相间,身上布满了正在跳动的红色和紫色的血管,就像一团凝胶似的不停抖动着,一点儿也不坚固。
然后,它的身上出现了一条一英尺长的线。那条线裂开了,里面出现了一只巨大的黄绿色眼球,正在盯着他们两个。紧接着,又出现了另一只眼睛。诡异的是,在两只眼睛的中间,还出现了一张厚厚的大嘴。
水里的怪物用低沉的声音说道:“我要上来了。”
它的眼睛和嘴巴开始在水里剧烈地摆动,于是它那怪异的肉体上出现了更多的肿块和气泡。它的一只手臂就这样形成了,而在它手臂的末端,居然还有十条三十厘米长的触须在不断地蠕动。最后,这个庞然大物自己爬到岸边,十分痛苦地将自己从水里拉了出来。
梅菲斯托费勒斯·穆特用他那骨瘦如柴的膝盖跪在了地上。“我的主人!”他兴高采烈地说,“你终于醒了!”
“很……很虚弱。”眼前的这团疙疙瘩瘩的肉体叹息道。在离穆特几米远的小溪边,它正胡乱抽搐着。
“你会变得很强壮的,”穆特太太把手放在丈夫的肩膀上说,“我们会给你喂很多魔法能量的!”
“还……”那怪物呻吟着,“还有……”“还有活人,”穆特赶紧回答,“很多很多的活人。”“还有魂魄,”他的妻子非常小声地说,“你还需要吃很多魂魄!”
可怕的怪物安静了一会儿,然后说道:“我饿了!我好饿!”它猛地站起来,突然变成了一个粗糙的人形模样:一个近四米高的人,两条腿又短又粗,两只大脚是像煎饼一样的圆形肉垫,两条胳膊很像章鱼的触须。
然后,它就开始往穆特夫妇的身上爬去。
它的形态特征一直在不断变化。现在,它的一只眼睛高高地长在前额上,有十厘米宽,是绿色的,而另一只眼睛要小得多,是红色的,长在右耳的位置。它的嘴张得大大的,好像一个无底黑洞。
“我饿了!”它竖起身子,高高地耸立在穆特夫妇的身上,在月光下不停地流着口水,“我好饿!”
这一声喊叫之后,夜里的一切都沉寂了下来。
[1] 美国怪谈、恐怖小说家,代表作有《克苏鲁的呼唤》等。