七(1 / 1)

海上之路 柳田国男 1126 字 2个月前

冲绳的“obotsukakura”似乎恰好相当于本州岛的高天原,但其所指比高天原更加模糊不清,几乎连地理上的概念都称不上。一方面,产生了“安之川原”“天之长田”这种类似地名的叫法,然而究竟指的是山还是天?位于什么地方?这些都不得而知,其语义也十分不明确。我认为,我们似乎应该称其为“半成的神学”,很早以前在东海岸形成的太阳神信仰依旧势力强大,文化的中心逐渐向西岸的海滨移动,即使到了甘于接受对岸大陆影响的时代,这一信仰依然被重新纳入天帝系统的教理之中,这一过程充满了艰辛。从《omoro草纸》中的许多歌曲可以看出,“teda”一词的用法比古日本时更加广泛。它不仅指仅凭一人之力就统治整个国土的最高王者,每个岛屿的“kawara”即首领,割据一方的大小按司、世主们也都是“teda”。所谓的“teda”就是太阳神的后裔,这种思想在海上之国更容易得到认可,这或许是因为人们认为其本源“niraikanai”虽然在八重波路的遥远彼岸,却也并非遥不可及的地方。实际上,各处岛屿上还流传着许多故事,比如人类被邀请至海中之国游玩,品尝美食,被赐予宝物,并迎娶“niruya大主”唯一的女儿回到家中,甚至还收到能够吐出黄金的小猫小狗。当然,我们不能说这样的事情在过去真实发生,但是此种昔话的形成本身就是一种历史。此外,甚至偶尔会有新的现实证据来证明老鼠渡海这样的事情。如果说所谓的“teda”是在洞穴信仰还较为活跃的时代的话,那么,人们虔诚且热情地祈祷将它们作为神灵之子最为厌恶的事物召回故乡且将其囚禁,也是理所当然的事吧。

然而仅有久米岛的一个例子,还不能说是确凿的证据。我们有必要逐个弄清在广阔的内外岛屿上,防止鼠害的方法究竟有哪些。在古日本各地,“送鼠”的行为较多,在伊豆的三宅岛,人们会在距离村庄较远的空旷地方设立祭祀场,摆放各种食物来“送鼠”,因此直到现在还能在那里看到许多小石祠。在冲绳,捕获一只老鼠后将它放在用麦蒿制成的小船上,并将之作为一切老鼠的代表流放于大海,这样的仪式直到最近都在举行。这与“送虫”的风俗非常相似。在伊平屋岛的稻穗祭等祭祀之日吟唱的“nodategoto”属于一种愿文的语言,这种语言也相当古老且被记载在文献中。与之前引用的久米岛的“otakabe”不同的是,这里并没有说明老鼠的来历,也没有表明将其送回“nirai”神之处的内容,只是提到这种害兽从地下钻出,人们憎恨它们时常破坏田地,遂对其进行诅咒并使其失去力量。以下是开头部分,这将成为以后需要研究的问题。

一、Shima sasimawaru,anshasimawaru

二、Nirai sokomoi,kanaisokomoi

三、Hiyarashagashita,nadarashagashita

四、Oredonedokoro,tonedokoroyayoru unnun[13]

由于是岛屿的语言所以有些难以理解,其中第二部分的“niraisokomoi”,在原注解中指的是老鼠。“moi”是敬称,比“kanashi”的尊敬程度要低一级,来自“想法(omoi)”这个词,于是首先我们可以明白,老鼠被看作属于“nirai”的尊者。伊波普猷的《奄美考》中,将“niraisoko”“kanaisoko”解释为地底下,认为“niraikanai”本来指的是大地之下,后来才转变为遥远的海的彼岸的意思。然而第三句的“hiyarasha”“nadarasha”指的是山岗斜坡上的鼠洞,因此可以说伊波普猷的说法并不能适用于整篇文字。根据现有的文献,人们在参拜“ninrai”时必定要前往海边,他们认为每年“niruya大主”随时都会渡海而来。虽然不知从何时开始,在日本产生了只有祭奠死者灵魂时才会面向地下的这种观念,然而这种观念在冲绳诸岛却没有出现。这完全是因为人们被囚禁于“底(soko)”,虽然伊波普猷引用了主张“底之国”与“常世之国”完全相同的《古事记传》[14],却并未对这个问题进行足够的思考。

“niraisuku”一词不仅在伊平屋岛,在宫古岛和八重山诸岛也有出现,这一词往往代表着地下深处。例如在八重山,人们认为此世是如此肇始的,“aman(寄居贝)”先从“niraisuku”中飞出,然后才出现了人类的男性和女性。“niraisuku”在这里究竟是洞窟还是自然形成的裂痕虽不得而知,但总之与陆地相连,而并非来自海上。有关“niruya”的传说,有说法认为“niruya”是肉眼所不能看见的远海上的小岛,也有人说将沧海的巨浪劈开之后,在水底会踩到“可怜小汀(umashiwohama)”[15]的细沙,而那里就是“niruya”。在我们所拥有的概念中,水陆的分界线只存在于海的表面而并非水下。人们乘着虚舟瓢瓦,随波逐流到达岸边的这种东方的昔话,时不时也会变成人们像桃太郎、瓜子姬那样从河流上游顺流而下的形式,也常有在深山的洞穴或瀑布潭中,坐落着居住着龙女的美丽龙宫这样的故事。然而若仔细推敲这些昔话,就会发现每个故事都发生在水中,这或许是因为水循环往复地穿梭于大地内外而引起的人们的一种想象吧。与之相反,仅凭地面有很小的洞穴而老鼠出入其中,就认为地下世界是“niraikainai”,这实在不可思议。这里应该还隐藏着别的理由,例如在久米岛的祭文中说道,存在着这样一种信仰,鼠类是“teda”之神的末代子孙,它们从遥远的地方渡海而来。关于这一点我十分渴望与诸位共同研究下去。