一四 远岛的使者(1 / 1)

海上之路 柳田国男 631 字 3个月前

比上述火与稻种更为重要的,是各国语言中的“inochi”所指代的东西,有些证据似乎可以证明它也同样来自“niruya”,但是我还无法从正面确认这一说法。正如在前述昔话部分提到的那样,“nira神”邀请“寄木”之神决定新生儿的命运和寿命这个故事和将“海幸山幸”与“浦岛”联系在一起的冲永良部岛的故事中,都认为给予人生命和地位的就是这位“nira神”。“仙乡”的三天相当于此方世界的三百天或三年或三个月,都是由生命在“niruya”上更有生机,正如大米和丝绸等一样可以尽情挥霍等观念推断出来的一种幻想。几百年来冲绳的神歌里多次提到的“niruyaseji”“kanayaseji”中的“seji”,貌似是能使人幸福的富贵长寿的事物,通过祭祀以及祈祷的力量将之献于国王“世之主”,这也是所有官方仪式的最初目的。天与海的对立关系得到承认,所谓的“obotsukakura”的“seji”也频繁出现在歌词当中,然而就我所见,将“mioyase”也就是“mairaseyo”理解为某种要求与期望的情况很少。通过上述比较的方法我们首先可以发现,两个灵界并不是从最开始就对立的,而是在时间的顺序上存在间隔。就像有时“拜访了nirai”这一句文字也被后世之人不断重复一样,“seji”通过“niruya”的使者而被带到人类的世界这一信仰曾经持续了很长的时间。也就是说,海陆之间的交通像“苇原中国”一样,在古老的上代并未断绝。

下面,我想从稍稍特别的方面来对这个推测进行证实。将海之彼方的“隐里”看作故乡,从那里被送往人类世界的各种物件中,唯一令人感到无比困扰的就是老鼠。我个人也打算执笔一些有关老鼠的文章,伊波普猷君也对此进行过论证。总之,有几处证据可以证明过去的岛民们曾经相信这一喜欢恶作剧的小东西是来自“niruya”的。久米岛仲里间切的两百多年的记录里,有着许多有关水稻祭祀的各村的“愿文”,其中不仅一处在序言中提到将鼠放进小舟让其漂流至“niruya”的礁石,还有特别说明其生活习性的内容。简略地说,其主要内容是太阳神有一位叫“otojikyo”的孩子,他被冠以很多不堪入耳的名字,例如“hatsuko”“yobaiko”[42]“fureko”“adanako”“nashaburiko”等,或是说他诞下老鼠,或是说他自己变身为老鼠。虽然每个村庄的说法不一,但是无论哪种说法都说明人们了解熟知对方身份是确认法术以及祭仪效果的自古以来的手段,并将之加以应用,这一点是相同的。因此,至少我们能够看出,这样的传说并不是新近出现的事物。《仲里旧记》[43]是仅有的偶然将这一事例传承下来的文献,这令人兴奋不已。然而,这只不过是一条线索而已。为了充分利用这份珍贵的文献,我们需要从各个岛屿的传说中找出几个旁证,来证明人们一直以来都相信过去与海之彼岸的“niruyakanaya”之间的通信往来是相当频繁的。今时今日的社会状况下,究竟能否实现这样的希望,对于初生牛犊一般的我们的“一国民俗学”来说,这必定是一项困难重重的挑战。