东门之枌(1 / 1)

诗经 小岩井 165 字 2个月前

东门之枌(1),宛丘之栩(2)。子仲(3)之子,婆娑其下。

穀旦(4)于差(5),南方之原。不绩其麻,市也婆娑。

穀旦于逝,越以鬷(6)迈。视尔如荍(7),贻我握椒。

注释

(1)枌(fén):白榆树。

(2)栩(xǔ):栎树。

(3)子仲:陈国的姓氏。

(4)穀(gǔ)旦:良辰,好日子。

(5)差(chāi):选择。

(6)鬷(zōng):会聚,聚集。

(7)荍(qiáo):锦葵。

译文

东门外有白榆树,宛丘之上有栎树。子仲家的好姑娘,舞姿婆娑在树下。

挑选良辰与吉日,前往南边的平原。不要再纺手中麻,前往闹市跳舞吧。

良辰吉日要抓紧,越过人群去相聚。看你如同锦葵花,送我花椒表心意。