小戎(1 / 1)

诗经 小岩井 263 字 2个月前

注释

(1)小戎:兵车。因车厢较小,故称小戎。

(3)五楘(mù):用五根皮革缠在车辕上,起加固和修饰作用。

(4)梁辀(zhōu):曲辕。

(5)靷(yǐn):引车前行的皮革。

(6)鋈(wù)续:以白铜镀的环紧紧扣住皮带。鋈,白铜;续,连续。

(7)畅毂(gǔ):通“长毂”。毂,车轮中心的圆木,中有圆孔,用以插轴。

(8)骐:青黑色纹理的马。

(13)厹(qiú)矛:头有三棱锋刃的长矛。

(15)苑(yuàn):花纹。

(17)绲(gǔn):绳。

(18)縢(téng):缠束。

译文

兵车小巧车厢浅,五根皮箍绕车辕。游动铜环拴马背,拉扯皮带连铜环。虎皮坐垫长车毂,驾着马儿向前奔。念起出征的夫君,性情温润犹如玉。住在他的木板房,心乱如麻又忧伤。

四匹雄马肥又壮,六条缰绳握手上。青马红马在中间,黄马黑马在侧边。画龙盾牌合一块,铜环连着缰绳串。念起出征的夫君,在家乡时多忠厚。何时才能凯旋啊?我是如此思念他。

四马轻盈又齐整,三刃长矛镶铜金。巨大盾牌画图案,虎皮弓套刻花纹。双弓交叠装入袋,竹制弓绳缠绕紧。念起出征的夫君,或睡或醒心不宁。温和安静好夫君,守正遵德有美名。