蟋蟀
蟋蟀在堂,岁聿(1)其莫(2)。今我不乐,日月其除。
无已大康(3),职思其居。好乐无荒,良士瞿瞿(4)。
蟋蟀在堂,岁聿其逝。今我不乐,日月其迈。
无已大康,职思其外。好乐无荒,良士蹶蹶(5)。
蟋蟀在堂,役车其休。今我不乐,日月其慆(6)。
无已大康,职思其忧。好乐无荒,良士休休。
注释
(1)聿(yù):作语助词。
(2)莫:古“暮”字。
(3)大(tài)康:过于享乐。
(4)瞿(jù)瞿:警惕瞻顾貌,一说敛也。
(5)蹶(guì)蹶:勤奋状。
(6)慆(tāo):逝去。
译文
天冷蟋蟀进厅堂,转眼一年已到头。如今我不去行乐,时间无情匆匆过。行乐也别太无度,职责所在莫要忘。行乐不可荒主业,有德之人常警戒。
天冷蟋蟀进厅堂,转眼一年又逝去。如今我不去行乐,时间无情向前走。行乐也别太无度,分外之事也别放。行乐不可荒主业,有德之人自勤勉。
天冷蟋蟀进厅堂,行役车马要休息。如今我不去行乐,时间无情不等闲。行乐也别太无度,职责所在常思虑。行乐不可荒主业,有德之人常得闲。