叔于田,乘乘(1)马。执辔(2)如组(3),两骖(4)如舞。叔在薮(5),火烈具举。襢裼(6)暴(7)虎,献于公所。将叔无狃(8),戒其伤女!
叔于田,乘乘黄。两服上襄,两骖雁行。叔在薮,火烈具扬。叔善射忌,又良御忌。抑磬控(9)忌,抑纵送忌。
叔于田,乘乘鸨(10)。两服齐首,两骖如手。叔在薮,火烈具阜。叔马慢忌,叔发罕忌。抑释掤(11)忌,抑鬯(12)弓忌。
注释
(1)乘(chéng)乘(shèng):前一“乘”为动词,驾;后为名词,古时一车四马叫“一乘”。
(2)辔(pèi):驾驭牲口的嚼子和缰绳。
(3)组:织带平行排列的经线。
(4)骖(cān):驾车的四马中外侧两边的马。
(5)薮(sǒu):低湿多草木的沼泽地带。
(6)襢(tǎn)裼(xī):脱衣袒身。
(7)暴:通“搏”,搏斗。
(8)狃(niǔ):反复地做。
(9)磬(qìng)控:弯腰如磬,勒马使之缓行或停步。
(10)鸨(bǎo):有黑白杂毛的马。其色如鸨,故以鸟名马。
(11)掤(bīng):箭筒盖。
(12)鬯(chàng):弓囊,此处用作动词。
译文
大叔出门去打猎,驾着四匹骏马的马车。手握马辔如丝带,两侧骖马如跳舞。小叔经过低洼地,烈火烧草驱野兽。脱掉衣服打老虎,打完全献给公家。希望大叔莫疏忽,谨防猛兽伤害你。
大叔出门去打猎,驾着四匹黄马的马车。两匹服马走在前,两侧骖马如大雁。大叔经过低洼地,烈火烧草驱野兽。大叔擅射身手好,且又精通御马车。抑或勒马使缓行,抑或纵马奔向前。
大叔出门去打猎,驾着四匹花马的马车。两匹服马并头走,两侧骖马如双手。大叔经过低洼地,烈火烧草驱野兽。大叔御马慢下来,大叔射箭渐渐少。打开箭筒放回箭,打开弓袋收回弓。