缁衣
缁衣(1)之宜兮,敝,予又改为兮。适子之馆兮。还,予授子之粲(2)兮。
缁衣之好兮,敝,予又改造兮。适子之馆兮,还,予授子之粲兮。
缁衣之席(3)兮,敝,予又改作兮。适子之馆兮,还,予授子之粲兮。
注释
(1)缁(zī)衣:黑色的衣服,当时卿大夫到官署所穿的衣服。
(2)粲(càn):形容新衣鲜明的样子。一说“餐”的假借。
(3)席:宽大舒适。古以宽大为美。
译文
你穿黑衣很合身,旧了,我为你换成新衣裳。清早送你去官署,等你回来,我奉上美食。
你穿黑衣很好看,旧了,我为你换成新衣裳。清早送你去官署,等你回来,我奉上美食。
你穿黑衣很宽大,旧了,我为你换成新衣裳。清早送你去官署,等你回来,我奉上美食。