中谷有蓷(1 / 1)

诗经 小岩井 195 字 2个月前

中谷有蓷(1),暵(2)其干矣。有女仳离(3),嘅其(4)叹矣。

嘅其叹矣,遇人之艰难矣!

中谷有蓷,暵其修矣。有女仳离,条其歗矣。

条其歗矣,遇人之不淑矣!

中谷有蓷,暵其湿(5)矣。有女仳离,啜其泣矣。

啜其泣矣,何嗟及矣!

注释

(1)蓷(tuī):益母草。

(2)暵(hàn)其:“暵暵”,形容干枯、枯萎的样子。

(3)仳(pǐ)离:离别,亦指妇女被遗弃。

(4)嘅(kǎi)其:“嘅嘅”,叹息之貌。

译文

山谷中有益母草,天干物燥将枯萎。有位女子被离弃,忧愁感慨又叹息。忧愁感慨又叹息,嫁错郎君多艰难!

山谷中有益母草,天干物燥将枯死。有位女子被离弃,无奈哀号又长啸。无奈哀号又长啸,遇人不淑多悲哀!

山谷中有益母草,天干物燥将干涸。有位女子被离弃,抽噎不止又哭泣。抽噎不止又哭泣,后悔莫及徒悲叹!