有兔爰爰(1),雉离于罗。我生之初,尚无为;我生之后,逢此百罹。尚寐无吪(2)。
有兔爰爰,雉离于罦(3)。我生之初,尚无造;我生之后,逢此百忧。尚寐无觉。
有兔爰爰,雉离于罿(4)。我生之初,尚无庸;我生之后,逢此百凶。尚寐无聪。
注释
(1)爰(yuán)爰:舒缓悠闲的样子。
(2)无吪(é):不想说话。
(3)罦(fú):一种装设机关的网,鸟兽触动,就自行覆盖。
(5)罿(tóng):捕鸟兽的网。
译文
野兔活得真逍遥,山鸡撞入罗网中。当我初来这世上,尚且不用服兵役;当我渐渐地长大,遭逢苦难何其多。但愿长睡不说话!
野兔活得真逍遥,山鸡撞入机关中。当我初来这世上,尚且不用服徭役;当我渐渐地长大,遭逢忧愁何其多。但愿长睡不复醒!
野兔活得真逍遥,山鸡撞入陷阱中。当我初来这世上,尚且不用服劳役;当我渐渐地长大,遭逢灾祸何其多。但愿长睡不再听!