19. 佛教和道教文章2(1 / 1)

[101] J. J. M. de Groot(高延)在他的著作The Religious System of China(《中国宗教制度》,6卷本,莱顿,1892—1910)中将许多志怪小说用作研究宗教的资料。

[102] 这种说法非常值得怀疑。

[103] 《太平广记》卷三百七十五。

[104] 见L. Ledderose(雷德侯)的The Ten Kings and the Bureaucracy of Hell(《十殿阎罗》),香港,1990年。

[105] 参见Yi-t'ung Wang(王伊同)的Yang Hsüan-chih, A Record of Buddhist Monasteries in Lo-yang(《杨炫之的〈洛阳伽蓝记〉》),普林斯顿,新泽西州,1984年,第153—156页。这部著作的另外一个译本,见W. J. F. Jenner的Memories of Loyang: Yang Hsüan-chih and the Lost Capital (493-534)(《洛阳的回忆:杨炫之和沦陷的都城》),牛津,1981年。

[106] 关于《搜神记》,见D. Bodde(卜德)的Some Chinese Tales of the Supernatural. Kan Pao and His Sou-shen chi(《中国志怪故事:干宝和〈搜神记〉》),载HJAS(《哈佛亚洲研究学刊》)第6期(1942年),第338—357页;K. J. DeWoskin(杜志豪)的The Sou-shen-chi and the chih-kuai-Tradition. A Bibliographic and Generic Study(《〈搜神记〉和志怪传统:书目与类属研究》),哥伦比亚大学,博士论文,1974年;R. B. Bailey的A Study of the Sou-shen chi(《〈搜神记〉研究》),印第安纳大学,博士论文,布卢明顿,1966年。译文,亦见K. J. DeWoskin的In Search of the Supernatural-Selections from "Sou-shen chi"(《寻找志怪:〈搜神记〉选集》),载Renditions(《译丛》)第7期(1977年),第103—114页。

[107] 《搜神记》卷十八。

[108] 中国科学院文学所所长、诗人何其芳编辑的《不怕鬼的故事》(北京,1961年;1978年新版)在序言中这样写道:“世界上并没有过去的故事里所说的那种鬼,但是世界上又确实存在着许多类似鬼的东西。大而至于国际帝国主义……现代修正主义,严重的天灾,一部分没有改造好的地主阶级分子……”

[109] 参见D. Bodde(卜德)的Some Chinese Tales of the Supernatural. Kan Pao and His Sou-shen chi(《中国志怪故事:干宝和〈搜神记〉》),载HJAS(《哈佛亚洲研究学刊》)第6期(1942年),第338—357页。

[110] 英语译本,见R. Greatrex(王罗杰)的The Bowu zhi. An Annotated Translation(斯德哥尔摩,1987年)。

[111] 参见J. Ware(魏鲁南)的Alchemy, Medicine, Religion in the China of A.D. 320. The Nei P'ien of Ko Hung (Pao-p'u tzu)(《中国的炼金术、医药和宗教:抱朴子内篇》),剑桥,马萨诸塞州,1966年;J. Sailey的The Master Who Embraces Simplicity. A Study of the Philosopher Ko Hung A.D. 283-343(《哲学家葛洪研究》),圣弗朗西斯科,1978年。

[112] 国学整理社辑《诸子集成》第八册《抱朴子》。

[113] 关于地方文化见W. Eberhard(艾博华)的Lokalkulturen im Alten China, Teil 2. Die Lokalkulturen des Südens und Ostens(《中国古代地方文化》),第2部分:南方和东方,北京,1942年,英语版:莱顿,1968年。

[114] 《搜神记》卷一;亦见E. Schafer的Ritual Exposure in Ancient China(《古代中国的暴露仪式》),载HJAS(《哈佛亚洲研究学刊》)第14期(1951年),第130—174页。

[115] 《搜神记》卷四;亦见《三国志》卷八。

[116] 见Chin-tang Lo(罗锦堂)的Popular Stories of the Wei and Chin Periods(《魏晋时期的民间故事》),载JOS(《东方文化》)第18期(1979年),第1页。

[117] 《搜神记》卷十一。

[118] 《搜神记》卷十八。

[119] 《吕氏春秋》卷二十二。

[120] 《搜神记》卷十六。

[121] 全译本见Richard B. Mather(马瑞志)的Shih-shuo Hsin-yü. A New Account of Tales of the World。

[122] 参见吉川幸次郎的The Shih-shou hsin-yü and Six Dynasties Prose Style(《〈世说新语〉与六朝散文风格》),载HJAS(《哈佛亚洲研究学刊》)第18期(1955年),第124—141页;参见R. B. Mather(马瑞志)的Shih-shuo Hsin-yü. A New Account of Tales of the World,第8页。

[123] W. Eberhard(艾伯华)和A. Eberhard的Südchinesische M?rchen(《中国南方童话》),杜塞尔多夫,1976年。

[124] 这部著作1915年在上海出版。

[125] 目前为止,用欧洲语言撰写的对中国早期佛教最好的研究著作为E. Zürcher(许理和)的The Buddhist Conquest of China(《佛教征服中国》);A. F. Wright(芮鹤寿)关于中国佛教史的概述虽然需要修订,但也不失为一部好著作:Buddhism in Chinese History(《中国历史上的佛教》),斯坦福,加利福尼亚州,1959年;Kenneth K. S. Ch'en(陈观胜)的Buddhism in China. A Historical Survey(《中国佛教历史调查》),普林斯顿,新泽西州,1964年;Kenneth K. S. Ch'en的The Chinese Transformation of Buddhism(《佛教的中国化》),普林斯顿,新泽西州,1973年。

[126] 此处参见CLEAR(《中国文学》)第5期(1981年)上由V. H. Mair的一篇文章引起的争论。

[127] 见A. E. Link的The Earliest Chinese Account of the Compilation of the Tripitaka(《中国最早的〈大藏经〉编纂》),载JAOS(《美国东方学会会刊》)第81期(1961年),第87—103页。

[128] 见P. Demiéville(戴密微)的Les versions chinoises du Milindapa?ha(《〈弥兰王问经〉的中文版》),载BEFEO(《法国远东学院学刊》)第24期(1924年),第181—218页中标题为Sur les éditions imprimées du canon chinois(《关于中文经典的印刷版》)的附录。

[129] 引用率最高的版本是《正统道藏》(上海,1924年;台北,1976年翻印),其中包括1444年(以及1447年)印制的版本以及1607年补充的部分。(Vorratshaus des Rechten Weges意为“储存正确道路的地方”, Der Speicher der Rechten Lehre意为“储存正确学说的地方”。——译者注)

[130] 见M. Strickmann(司马虚)的The Mao Shan Revelations. Taoism and the Chinese Aristocracy(《茅山神启——道教和贵族社会》),载TP(《通报》)第63期(1977年),第1—64页;M. Strickmann的Le Taoisme du Mao Chan. Chronique d'une Révélation(《茅山神启》),巴黎,1981年。

[131] 见J. M. Boltz(鲍菊隐)的A Survey of Taoist Literature. Tenth to Seventeenth Centuries(《10—17世纪道教文献通论》),伯克利,加利福尼亚州,1987年。关于宋代的分类,见D. Kuhn的Die Song-Dynatie (960-1279). Eine neue Gesellschaft im Spiegel ihrer Kultur(《宋代:反映在文化中的全新社会》),魏恩海姆,1987年;H. Schmidt-Glintzer(施寒微)编的Lebenswelt und Weltanschauung im frühneuzeitlichen China(《近代早期中国的生活与世界观》),斯图加特,1990年,引语部分。

[132] 见P. J. Thiel的Der Streit der Buddhisten und Taoisten zur Mongolenzeit(《元代的佛道大辩论》),载MS(《华裔学志》)第20期(1961年),第1—81页。

[133] 目前关于道经最重要的论文,见Ofuchi Ninji(大渊忍尔)的The Formation of the Taoist Canon(《道经的形成》),载H. Welch(尉迟酣)、A. Seidel(索安)编的Facets of Taoism. Essays in Chinese Religion(《道教面面观:中国宗教论文集》),纽黑文,康涅狄格州,1979年,第253—267页;陈国符的《道藏源流考》(北京,1963年);P. van der Loon(龙彼得)的Taoist Books in the Libraries of the Sung Period(《宋代收藏道书考》),伦敦,1984年。

[134] 关于《太平经》,见B. J. Mansvelt Beck(马史恩)的The Date of the Taiping jing(《〈太平经〉成书年代》),载TP(《通报》)第66期(1980年),第150—182页;B. Kandel的Taiping jing. The Origin and Transmission of the "Scripture on General Welfare". The History of an Unof?cial Text(《〈太平经〉源流考:一部非官方文本的历史》),汉堡,1979年。

[135] 关于“谶纬”在道教中的作用,见A. Seidel(索安)的Imperial Treasures and Taoist Sacraments. Taoist Roots in the Apocrypha(《国之瑰宝和道教秘物——谶纬中的道教渊源》),载MCB(《汉学与佛学丛刊》)第21期(1983年),第291—371页。

[136] 此处参见L. Kohn(孔丽维)编的Taoist Meditation and Longevity Techniques(《道教冥想与长生术》),安娜堡,密歇根州,1989年。

[137] 见S. R. Bokenkamp(柏夷)的The Peach Flower Font and the Grotto Passage(《桃花与石窟》),载JAOS(《美国东方学会会刊》)第106期(1986年),第65—77页。

[138] 见J. Sailey的The Master Who Embraces Simplicity. A Study of the Philosopher Ko Hung A.D. 283-343(《哲学家葛洪研究》),圣弗朗西斯科,1978年。

[139] 关于“灵宝经”,见S. R. Bokenkamp的Sources of the Ling-pao Scriptures(《〈灵宝经〉溯源》),载M. Strickmann(司马虚)编的Tantric and Taoist Studies in Honour of R. A. Stein(《密宗和道教研Men'sikov究(斯坦因纪念集)》),第2卷(布鲁塞尔,1983年),第435—487页;亦见M. Kaltenmark(康德谟)的"Ling-pao". Note sur un terme du taoisme religieux(《“灵宝”,一个道教术语的解释》),载Mélanges publiés par l'institut des hautes études chinoises(《法国汉学研究所文集》),第1卷(巴黎,1960年),第559—588页。

[140] 见E. Zürcher(许理和)的Buddhist In?uence on Early Taoism(《佛教对早期道教的影响》),载TP(《通报》)第64期(1980年),第84-147页。

[141] 向达的《论唐代佛曲》,载向达的《唐代长安与西域文明》(北京,1987年),第275—293页。

[142] 整体概述见V. H. Mair(梅维恒)的A Partical Bibliography for the Study of Indian In?uence on Chinese Popular Literature(《印度对中国俗文学的影响研究论文目录》),载Sino-Platonic Papers(《中国奇想论文集》)第3期(1987年),第1—214页。

[143] 见é. Chavannes(沙畹)的Cinq cents contes et apologues. Extraits du Tripitaka chinois et traduits en fran?ais(《中华大藏经》),4卷本(巴黎,1910—1934);L. N. Mensikov(孟列夫)的Les Paraboles Bouddhiques dans la Littérature Chinoise(《中国文学中的佛教故事》),载BEFEO(《法国远东学院学刊》)第67期(1980年),第303—336页。

[144] 今天汉语佛经的标准本为《大正新修大藏经》(东京,1922—1934);入门书籍为P. Demiéville(戴密微)编的Répertoire du canon bouddhique SinoJaponais. Fascicule annexe(《中日佛教经典目录》),第2版(巴黎,1978年)。

[145] 见W. Eberhard(艾博华)和A. Eberhard编的Südchinesische M?rchen(《中国南方童话》),科隆,1976年,第254页以下。

[146] 关于《冤魂志》,见A. E. Dien(丁爱博)的The Yuan-hun chih (Accounts of Ghosts with Grievaces). A Sixth Century Collection of Stories(《〈冤魂志〉:一部六世纪的故事集》),载Tse-tsung Chow(周策纵)编的Wen-lin. Studies in Chinese Humanities(《文林:中国人文研究》),麦迪逊,威斯康星州,1968年,第211—228页。译本有A. P. Cohen的Tales of Vengeful Souls. A Sixth Century Collection of Chinese Avenging Ghost Stories(《六世纪中国鬼魂复仇故事集》),台北,1982年。

[147] 见D. E. Gjertson的A Study and Translation of the Ming-pao chi. A T'ang Dynasty Collection of Buddist Tales(《〈冥报记〉研究与翻译:唐代佛教故事集》),斯坦福大学,博士论文,1975年;亦见D. E. Gjertson的The Early Chinese Buddhist Miracle Tales. A Preliminary Study(《早期中国佛教传奇故事研究初步》),载JAOS(《美国东方学会会刊》)第101期(1981年),第287—301页。

[148] 《新书》卷六。

[149] 见冢本善隆的《古逸六朝观世音应验记研究》,载《京都大学人文科学研究所创立二十五周年纪念论文集》,第2卷(日本卷),京都,1954年,第234—250页;牧田谛亮的《古逸六朝观世音应验记研究》(京都,1970年)。

[150] 见A. F. Wright(芮鹤寿)的Biography and Hagiography. Hui-chiao's Lives of Eminet Monks(《传记与圣传:慧皎的〈高僧传〉》),载《京都大学人文科学研究所创立二十五周年纪念论文集》,第1卷(京都,1954年),第383—432页。

[151] 道宣(596—667)的《续高僧传》(也称《唐高僧传》);赞宁(919—1002?)的《宋高僧传》。

[152] 见K. A. Adelsperger Cissel的The Pi-ch'iu-ni chuan. Biographies of Famous Nuns from 317-516 C.E.(《〈比丘尼传〉:317—516年的著名比丘尼》),威斯康星大学,博士论文,1972年。

[153] 见H. Schmidt-Glintzer(施寒微)的Der Buddhismus im frühen chinesischen Mittelalter und der Wandel der Lebensführung bei der Gentry im Süden(《中国中世纪早期的佛教以及南方乡绅生活方式的改变》),载Saeculum(《百年》杂志)23.3(1972年)。

[154] 见N. E. Boulton的Early Chinese Buddhist Travel Records as a Literary Genre(《作为文学体裁的早期佛徒游记》),2卷(乔治城大学,博士论文,1982年)。

[155] 关于玄奘的生卒年月,见杨廷福《玄奘年寿考论》,载《大公报在港复刊三十周年纪念论文集》(香港,1978年),第417—441页。

[156] 关于这些求经者的记录,见梁启超的《中国印度之交通》,载梁启超的《佛学研究十八篇》(上海,1936年),以及释东初的《中印佛教交通史》(台北,1968年),第166—222页。关于朱士行,亦见E. Zürcher(许理和)的The Buddhist Conquest of China(《佛教征服中国》),第61页以下。

[157] 对去印度求经者的间接或散见各处的消息,目前还没有进行系统的研究。6世纪前僧人关于异域的著作大多已佚失,《玄奘与大唐西域记》(第122页)中列举了其中的几部,载季羡林等编的《大唐西域记校注》(北京,1985年)。

[158] J. Legge(理雅各)译本:A Record of Buddhist Kingdoms(牛津,1886年)。H. Cordier(高第)列举了其他译本:Bibliotheca Sinica(《汉学书目》)。其他最重要的西方语言译本,见S. Beal的Si-yuki. Buddhist Records of the Western World, Translated from the Chinese of Hiuen Tsiang (A.D.629),2卷本(伦敦,1884年;加尔各答,1957年重印),第11—54页。

[159] 参见Yi-t'ung Wang(王伊同)译本Yang Hsüan-chih, A Rekord of Buddhist Monasteries in Lo-yang(《杨炫之的《〈洛阳伽蓝记〉》),第215页及以下(其中还列举了S. Beal和é. Chavannes(沙畹)的其他文献及翻译)。

[160] 节译本,见S. Julien(儒莲)的Histoire de la vie d'Hiouen-thsang, et de ses voyages dans l'Inde entre les année 629 et 645 de notre ?re(《大慈恩寺三藏法师传》),巴黎,1851年;之后有S. Beal的全译本;其后是作为遗作出版的T. Watters的译本:On Yuan Chwang's Travels in India (A.D. 629-645)(《大唐西域记》),伦敦,1904—1905。关于辩机在《西域记》的编辑上做了多少工作,是有争议的。参见1930年出版的陈垣《大唐西域记撰人辩机》,载《陈垣学术论文集》,第1卷(北京,1980年),第449—473页。

[161] 译本见高楠顺次郎的A Record of Buddhist Practices sent Home from the Southern Sea;见高楠顺次郎的A Record of the Buddhist Religion as practised in India and the Malay Archipelago (A.D. 671-695) by I-tsing(《义净对印度和马来群岛佛教的记述》),牛津,1896年。

[162] 关于唐代中国与其他国家的关系,特别是宗教交流的研究很多,例如D. D. Leslie(李渡南)关于中国与阿拉伯世界关系的著作:Islam in Traditional China: A Short History to 1800(《传统中国的伊斯兰教简史(1800年以前)》)堪培拉,1986年,第10页及以下。关于中国和印度在618年到704年之间的交流,见季羡林等编《大唐西域记校注》引语部分,第89页及以下。

[163] 见H. Schmidt-Glintzer(施寒微)的Das Hung-ming chi und die Aufnahme des Buddhismus in China(《〈弘明集〉与佛教再中国的接受》)威斯巴登,1976年。

[164] P. Demiéville(戴密微)曾经收集了关于死亡的诗:Poèmes chinois d'avant la mort(《中国绝命诗选》),巴黎,1984年。

[165] 见R. B. Mather(马瑞志)的Wang Jung's "Hymns on the Devotee's Entrance into the Pure Life"(《王融〈净行颂〉》),载JAOS(《美国东方学会会刊》)第106期(1986年),第79—98页;R. B. Mather的The Life of the Buddha and the Buddhist Life. Wang Jung's (468-493) "Songs of Religious Joy" (Fa-le tz'u) (《佛陀的生活与佛徒的生活:王融的〈法乐辞〉》),载JAOS第107期(1987年),第31—38页。

[166] 根据L. Giles(翟兰思)的Dated Chinese Manuscripts in the Stein Collection(《斯坦因藏品中注明日期的中国文献》),载BSOAS(《伦敦大学东方与非洲学院院刊》)第7卷(1935年),第809—836页,第8卷(1935—1937),第1—26页,第9卷(1937—1939),第1—25页以及第1023—1046页,第10卷(1940—1942),第317—344页,第11卷(1943—1946),第148—173页;此处为第9卷,第8页及以下。

[167] 见L. Giles, Dated Chinese Manuscripts in the Stein Collection(《斯坦因藏品中注明日期的中国文献》),第9卷,第1044页及以下。