张先

牡丹含露真珠颗,美人折向帘前过。含笑问檀郎[1]:花强妾貌强?

檀郎故相恼,却道花枝好。花若胜如奴,花还解语无[2]?

[注释]

[1]晋代美男子潘岳小名“檀奴”,于是天下美男便随之有了“檀郎”的雅称;一些女子也将自己的夫婿或所倾慕的男子称为“檀郎”。李贺《牡丹种曲》云:“檀郎谢女眠何处?楼庭明月燕夜语。”

[2]此两句又作“一向发娇嗔,碎挼花打人”。

[点评]

本词以花为线索,运用对话的形式,非常活泼地描写了两个青年恋人调情逗趣的生动细节。全词一问一答,俏皮逼真,语言通俗流畅,十分接近“敦煌曲子词”和《花间词》的情调特色,但是又比《花间词》格调稍显脱俗高雅了一些。