三山戏作[1]

记得瓢泉快活时,长年耽酒更吟诗。蓦地捉将来断送,老头皮[2]。

绕屋人扶行不得,闲窗学得鹧鸪啼。却有杜鹃能劝道:不如归[3]!

[注释]

[1]作于福建任所。

[2]《苕溪渔隐丛话》前集卷四十二载,北宋隐士杨朴被真宗征召至京师,其妻作送行诗曰:“更休落魄耽杯酒,且莫猖狂爱吟诗。今日捉将官里去,这回断送老头皮。”耽酒:沉溺于酒。

[3]鹧鸪啼声似云:“行不得也——哥哥!”杜鹃鸟啼声似云:“不如归去!”此借禽言写心。

[点评]

全词寓庄于谐,以自我调侃的口吻,写悲愤无奈的心情。

上片以过去和现在作对比。首韵回忆在瓢泉隐居的快乐,可耽于酒,有兴吟诗,何等逍遥快活。接韵以十足调侃的口吻,表明自己到任后的绝望。“捉将”“断送”“老头皮”之词,辛辣、俏皮如采自口语,其实有典故支持。他把自己当初不得已而出仕的后悔写透了。下片接上片末韵而来,写自己现在被“断送”情形,写出了一种衰颓、散漫、无聊的样子:只不过绕屋而行,还需人扶,人扶且走不动。在窗下无聊,为解闷而学习鹧鸪啼叫,居然“学得”了。殊不知这里也是外示闲散而内藏悲愤。因为他暗用鸟语言怀:鹧鸪啼叫的声音如“行不得也——哥哥!”他是以此寄寓不仅抗金复土的事业被阻挠而行不得,而且即使在福建提刑任上,也还多处受到掣肘,寸步难行。鹧鸪已说了“行不得”,杜鹃再来劝他“不如归”。这就将他因寸步难行而归心复起的心思,写得活泼风趣,将悲愤打入幽默之中。