曩时对酒不敢饮[1],侧睨旁观皆贝锦[2]。

狂言欲发畏客传,一笑未成忧祸稔[3]。

如今醉倒官道边,插花不怕癫狂甚。

行人唤起更嵬昂[4],牧竖扶归犹踔踸[5]。

始知人生元自乐,误计作官常懔懔[6]。

秋毫得丧何足论,万古兴亡一酣枕。

[注释]

[1]曩:往昔,从前。

[2]贝锦:比喻诬陷人的谗言。

[3]稔(rěn忍):本指庄稼成熟,此指事情酿成。

[4]嵬昂:犹嵬峨,醉后摇晃倾斜的样子。

[5]牧竖:牧童。踔踸(chuō chěn戳趻):一作趻踔,跳着走路。

[6]懔懔:同凛凛,畏惧,害怕。

[点评]

这首醉歌作于绍熙三年(1192)冬陆游闲居山阴农村期间。

诗人醉后直以质言抒愤。“曩时”在朝中拘若楚囚,动辄得咎;“如今”野处自由放达,疏狂不羁。对比中突出诗人对尔虞我诈官场的不满和对自由天性的追求,疏狂中表现出诗人奇崛横放的个性,也是对所谓“不自检饬,所为多越于规矩”、“嘲咏风月”罪名的一种抗议。

诗的篇章结构很单纯,一昔一今一感叹,别无回旋,近乎朴拙。但其中的情态描写可称一绝:“侧睨旁观”,“狂言欲发”,“一笑未成”均形神俱备,音容宛现。至于醉倒后插花狂癫、“嵬昂”欲倾、“踔踸”趋步的样子,更使一个醉翁的形象跃然纸上。在神情描写中亦让人领悟到归去来兮的快乐,羁鸟返林、池鱼归渊的愉悦。醉后虽狂,其言也实,其情亦真,一个愤世者的心声亦全在万古兴亡的酣枕之中。