黄金榜上[1]。偶失龙头望[2]。明代暂遗贤,如何向[3]。未遂风云便[4],争不恣狂**[5]。何须论得丧[6]。才子词人,自是白衣卿相[7]。
烟花巷陌,依约丹青屏障[8]。幸有意中人,堪寻访。且恁偎红翠[9],风流事、平生畅。青春都一饷[10]。忍把浮名,换了浅斟低唱。
[注释]
[1]黄金榜:即金榜,指科举考试之后揭晓的榜文。
[2]龙头:又称龙首,是状元的别称。
[3]明代:政治清明的时代。古时多用来称颂身处的时代。遗贤:遗弃贤才。如何向:即如何,怎么办。向,语助词。
[4]风云便:比喻人生机遇。这里指登科夺魁,青云直上。
[5]争不:怎不,为何不。
[6]论得丧:计较得失。
[7]自是:本是。白衣卿相:五代王定保《唐摭言》中说:“不由进士者谓之白衣公卿。”本指未经过科举考试而出任公卿宰相者,这里借指无卿相之位,然而名望并不在卿相之下的“才子词人”。
[8]烟花巷陌:指妓女所居之青楼楚馆。丹青屏障:绘有彩画的屏风。
[9]恁:这样。偎:偎依。红翠:描红着绿的女子,代指歌伎。
[10]青春:代指美好的年华。都:只。一饷:这里指片刻。
[点评]
这是一篇狂傲之词,也是一篇牢骚之词。它是柳永参加进士考试落第之后抒发感慨的作品,对于了解柳永的生活经历与创作道路,有比较重要的作用。起句直接点明落第的事实,但口气很大,一个“偶”字,已露出狂气,而且开口即说“龙头”,直是以状元自我期许。下面的“明代暂遗贤”一句也很值得玩味,既然真的是圣明时代,又怎么会遗弃贤才呢?语中或隐有反讽、怨望之意。“暂”和“偶”字一样,都是见出其自负心态的字眼。“如何向”,引出下文的转折:现实既已如此,机遇一旦落空,那么为何不纵情狂**呢?这实际上是他在失望之余走向的另一极端,试图无拘无束地去享受流连坊曲的**生涯。“何须”句以下,本是自我安慰兼自我解嘲之语,却被他写得如同恃才负气的宣言一般,很有点惊世骇俗之意。下片则具体叙写其“恣狂**”的生活,混迹烟花巷陌,寻访意中佳人,偎红依翠,暖玉满怀。这种风流美满的生活,是平生快事。以下三句,和上片结句互相呼应,“青春”句一点,拈出青春短暂,年华易逝之意。忍,即怎忍。浮名,即指功名利禄。斟,斟酒,唱,唱曲。浅斟低唱,即是前文所说的“偎红依翠”的“风流事”,结句意谓:怎忍用世间的浮名去换取浅斟低唱的风流狂**生涯呢?在他心目中,两者地位的轩轾不言而喻。此词全用赋体,直陈胸怀,无所依托。结构分明,条理清晰。语言直露浅显,酣畅淋漓,非常“本色”。
宋人吴曾《能改斋漫录》卷一六记载了一则关于本词的轶事:“仁宗留意儒雅,务本理道,深斥浮艳虚薄之文。初,进士柳三变,好为浮冶艳歌之曲,传播四方,尝有《鹤冲天》词云:‘忍把浮名,换了浅斟低唱。’及临轩放榜,特落之,曰:‘且去浅斟低唱,何要浮名。’”柳永于是自称“奉旨填词柳三变”,词名益振。柳永这首词上达天听,从中也可见柳词的巨大影响。不过作为皇帝来说,看到这种词,的确会有所不满。唐代孟浩然据说也是因为“不才明主弃,多病故人疏”的诗句,得罪了唐玄宗,故终身与仕途无缘。这首词的前几句,与孟诗如出一辙。不过从此词中也可以看出柳永性格的两面性,他之所以发出这种否定功名、沉浸入世俗生活的牢骚之语,正是来源于对功名富贵的向往与热衷,自称“白衣卿相”,不正说明了对卿相地位的羡慕吗?否则柳永何苦要汲汲于科举考试呢?事实上柳永后来也的确中举出仕了,这种心态在古代文人中是十分常见的。尽管如此,“忍把浮名,换了浅斟低唱”,这个表达了对传统价值观念之悖离的名句,以其叛逆而稍带颓废的气质,仍然成为后世不少失意文人的重要精神资源。