昭华夜醮连清曙[1]。金殿霓旌笼瑞雾[2]。九枝擎烛灿繁星[3],百和焚香抽翠缕[4]。
香罗荐地延真驭[5]。万乘凝旒听秘语[6]。卜年无用考灵龟[7],从此乾坤齐历数[8]。
[注释]
[1]昭华:一种玉制的管乐器。据说是西王母献给舜帝的。醮:古代一种祷神的祭礼。清曙:清晨。
[2]霓旌:五色旗。
[3]九枝:一杆九枝的花烛。
[4]百和:即百和香,由多种香料合成的香。翠缕:指青翠的香雾。
[5]香罗:指华丽的罗帛。荐:铺。真驭:仙人的车驾。
[6]万乘:指皇帝。旒:帝王冠冕前后悬垂的玉串。凝旒谓玉串停止不动,指肃穆恭敬之态。
[7]卜年:以占卜来预测享国的年数。考灵龟:古代用火燔龟甲取兆,以预测吉凶。
[8]乾坤:指天地。齐:等齐。历数:历运之数,指王朝的国运。
[点评]
这首词与下选三首《玉楼春》、五首《巫山一段云》,据吴熊和先生《柳永与宋真书“天书”事件》一文(见《吴熊和词学论集》)考证,都与宋真宗时的“天书”事件有关。宋真宗景德四年(1007)十一月,真宗自言梦见神人,告以当降“天书”——《大中祥符》三篇。次年正月三日,汴京左承天门上奉迎“天书”,其实是与宰相王钦若等合谋人为预置的,上面写着“赵受命,兴于宋,付于恒(真宗名赵恒),居其器,守其正,世七百,九九定”。所缄“天书”为黄字三幅,都是对真宗称赞和告谕之语,遂改年号为大中祥符元年。六月,“天书”再降于泰山醴泉亭,真宗遂于十月东上泰山,举行封禅大典。大中祥符四年(1011)二月,又西幸汾阴,亲祀后土。同时还在京城与各地大修宫观。当时奉为皇家庆典,士大夫或奏祥瑞,或献颂赋。柳永的这些词便是歌颂这一事件的。此词起处“昭华”二句写金殿设坛,通宵夜醮,皇帝亲临道场祈祷。真宗笃信道教,景德四年(1007)十一月,自言夜梦神人之后,即于乾元殿建黄箓道场,结彩坛九级,斋醮一月,以后更成为经常之举。这里所用的词语当然都是祥瑞之辞。“九枝”二句,是对这次祭祀场景的铺叙,烛光灿若繁星,香雾不绝如缕。下片即是对于这次隆重而神秘事件的描写,“香罗”句,写仙驾降临,“万乘”句,写真宗恭听仙尊的秘训。“卜年”两句,是祝祷之词,谓不须借灵龟占卜,仙人已有秘训,从此国运与天地同样永久了。据吴熊和先生考证,词中的这次祭祀即是大中祥符五年(1012)十月二十四日的一次斋醮,地点为宫中的延恩殿。而所谓“真驭”指的便是被尊为赵宋圣祖的赵玄朗,所谓“秘语”在次月由真宗亲撰的《圣祖临降记》宣示中外。事见《宋史》卷一四〇《礼志七》。故此词所述宫中夜醮,以及“延真驭”、“听秘语”等情节,并非柳永凭空虚构或虚辞夸饰,都是实有其本事的,是根据真宗御撰的《圣祖临降记》来写这首词的,作词时间当是大中祥符五年(1012)。