[注释]
[1]膏雨:指滋润土壤百谷的甘霖。
[2]风裁:春风裁剪。
[3]鱼鳞簟:一种细密如鱼鳞的竹席。岫:远山。龟甲屏:绘饰龟甲纹状的屏风。
[4]殷:雷声。
[6]雅俗熙熙:参见《看花回·玉墄金阶舞舜干》注[4]。
[7]下车:古代称官员初到任曰下车。
[8]东山妓女:东晋谢安少有重名而不肯出仕,尝隐于会稽东山(在今浙江上虞西南),每游宴,必以妓女从。后世以之为风流雅事。
[9]北海尊罍:北海指汉献帝时北海相孔融。尊罍:指酒杯。孔融善文章,喜交游,尝叹曰:“坐上客恒满,樽中酒不空,吾无忧矣。”
[10]凤池:即凤凰池,原指中书省。此代指宰相之职。
[点评]
这首词也是一篇投赠之作,投赠的对象是某地知州,惟具体的人、地则不能确定。上片描景,下片写知州出游,流露对赠主的颂扬之意。起句“渐觉芳郊明媚”,写春回大地,郊野清润明媚。“夜来”二句,写昨宵雨过,洗去尘埃,一片清新气象。“满目”二句,写桃杏盛开,花色或浓或浅,如雨露染成,如春风裁剪。“银塘”二句,一句近景,写池塘微波涟漪,如细密的鱼鳞簟,同时鱼鳞闪烁,亦是银塘中的实事,用语十分贴切。下句远景,写望中烟雾笼罩中的峰峦,如龟甲屏风。“殷晴雷”三句,是写歌吹沸天的盛况,鼓乐笙箫,如晴雷震响,声彻云天,令人恍如游于蓬莱仙境。下片以“徘徊”领起,所谓“徘徊”并不是“忧心徘徊”之意,而是雍容、从容的意思。以下便是对知州出游场面的描述,仪仗威严,门下贤客众多,歌女盛装随行。唐宋时地方州府皆有官辖歌伎,称为官妓,主要是在官府的各类娱乐场合表演,这是当时的一种特殊文化制度。“雅俗”二句,谓高雅的士流与一般的民众都尽兴成欢,而知州自上任以来便日日宴饮。语出《老子》:“众人熙熙,如享太牢,如登春台。”这自然是对知州政事清简、无为而治的颂扬之语。“好雍容”二个工整的对句,分别用了谢安与孔融的典故,来表达此时宾主的意气高扬、怡然自得,不逊古人。最后“且追陪”三句,祝愿对方早日回到朝廷,加官晋爵,出将入相。宋代人对于京官之职的重视远远超过地方职任,凡是祝愿之语都希望是回京,故这里说“那更重来”,亦是此意。可见尽管此词意思平常,但除了描写铺叙之工以外,还可让后人了解当时的社会心理和习俗,其价值就不仅仅限于文学方面了。