闾丘大夫孝终公显尝守黄州,作栖霞楼,为郡中绝胜。元丰五年,余谪居黄。正月十七日,梦扁舟渡江,中流回望,楼中歌乐杂作。舟中人言:“公显方会客也。”觉而异之,乃作此曲,盖《越调鼓笛慢》。公显时已致仕,在苏州[1]。
小舟横截春江,卧看翠壁红楼起[2]。云间笑语,使君高会[3],佳人半醉。危柱哀弦[4],艳歌余响,绕云萦水。念故人老大,风流未减,空回首,烟波里。
推枕惘然不见[5],但空江、月明千里。五湖闻道,扁舟归去,仍携西子[6]。云梦南州,武昌东岸[7],昔游应记。料多情梦里,端来见我[8],参差是[9]。
[注释]
[1]闾丘:字公显,名孝终,苏州人,曾官黄州太守、朝议大夫。栖霞楼:闾丘公显建,在黄冈城仪门之外西南。越调鼓笛慢:水龙吟也叫鼓笛慢,属越调。致仕:古代官员辞官退休。
[2]红楼:指栖霞楼。
[3]使君:指闾丘孝终。
[4]危柱:拧得很紧的乐器弦柱。哀弦:谓弦声凄怨。
[5]推枕:起床。
[6]五湖闻道:据五湖地区传说,你(闾丘公显)退休之后,带着妓妾声乐归隐江湖。这句用越国大夫范蠡功成后携带西施乘扁舟泛游五湖的传说。
[7]云梦南州:指黄州,在云梦泽之南。武昌:今湖北鄂州市,与黄冈隔江相对。
[8]料:料想。端来:准来。
[9]参差是:仿佛是,依稀是。白居易《长恨歌》:“雪肤花貌参差是。”
[点评]
这首记梦词为元丰五年(1082)正月在黄州作。上片写梦中所见。作者选用翠壁红楼、春江、白云、哀弦、艳歌、烟波等色彩鲜丽、柔美缥缈的意象,营造出一个惝恍迷离、诱人神往的梦境,既表现友人的风雅好客,又流露出对友人的深情思念。下片写醒来后对梦境的回味,推想友人现时携妓归隐江湖的情景,并追怀昔日与友人在黄州的交游。作者对友人隐居生活的羡慕与向往之情漫溢而出。煞拍不说自己梦友,而设想友人在梦中寻访自己,是翻进一层的写法。整首词写得瑰奇放逸,富于浪漫情调和色彩。郑文焯《手批东坡乐府》评曰:“上阕全写梦境,空灵中杂以凄丽。过片始言情,有沧波浩渺之致,真高格也。”见解精切。