中秋作

暮云收尽溢清寒[1],银汉无声转玉盘[2]。此生此夜不长好,明月明年何处看?

[注释]

[1]溢:满出。

[2]玉盘:代指月亮。李白《古朗月行》:“小时不识月,呼作白玉盘。”

[点评]

熙宁十年(1077)作。中秋之夜,苏轼与弟弟苏辙在徐州同赏明月,共度良宵。此词表现了骨肉团聚、佳会难得的愉悦,却更多地抒发人生会难别易的遗憾与兄弟即将分离的伤感。前联写月。首句先以暮云衬托,继写云收月出。“溢清寒”三字画出了清寒如水的月光。次句“银汉无声”,暗用唐人李贺“银浦流云学水声”句意,使人感觉银河本来有声,而此刻才静谧无声。“玉盘”喻月,写出了月的圆大和冰清玉洁。“转”字,赋予月动态,又暗示其圆。合此二句,一“收”、一“溢”、一“转”,生动传神,一气连贯。后联抒情。“此生此夜”与“明月明年”作对。“明月”之“明”与“明年”之“明”义异而字同,借来对仗,字面工整,假借巧妙,叠字唱答,音节优美。“不长好”与“何处看”,一为否定语一为疑问语,上下呼应。这两句形成了流水对仗,感慨深长,情韵悠悠。全篇语言清丽,境界空灵高远。郑文焯《手批东坡乐府》赞叹此词“妙句天成”。

此篇诗词集皆录入。《阳关曲》原以唐人王维七绝诗《送元二使安西》为歌词。苏轼此词与王维诗平仄四声几乎尽合,都是前联与后联失粘,仅次句第一字平仄与王维诗不同,等于词家之依谱填词。