白雪歌送武判官归京[1](1 / 1)

岑参

北风卷地白草折[2],胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著[3]。瀚海阑干百丈冰[4],愁云惨淡万里凝。中军置酒饮归客[5],胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门[6],风掣红旗冻不翻[7]。轮台东门送君去[8],去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。

[注释]

[1]判官:节度使的助理。武判官当是岑参的前任。

[2]白草:一种老而泛白的牧草,详见王维《出塞》“注释”③。

[3]都护:唐沿汉制,设六大都护府,统辖边远诸国,为权任颇大的实职。犹著:一作“难著”。

[4]瀚海:见高适《燕歌行》“注释”⑥。一说“瀚海”在岑参诗中皆指天山雪峰。阑干:纵横散乱的样子。百丈:一作“千尺”。

[5]中军:古代军制有左、中、右或上、中、下三军,以中军为主帅所在发号施令之所。这里指轮台节度使幕中。

[6]辕门:这里是指节度使官署的外门。详见王昌龄《从军行七首》“注释”③。

[7]“风掣”句:当系化用虞世基《出塞》:“雾烽黯无色,霜旗冻不翻。”

[8]轮台:今属新疆。安西北庭都护府驻军于此。

[点评]

天宝十三载(754),岑参再次出塞任安西北庭节度使封常清的判官。到任后,他于轮台为其前任武判官送行,遂作此诗。

这虽说是一首送别诗,但却与咏雪巧妙地结合在一起,又因以雪贯串始终,所以这是一首以咏雪著称的“白雪歌”——其中的“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”,几乎是我国诗史中最为家喻户晓的名句。还有人将“瀚海阑干百丈冰”与“千里莺啼绿映红”集在一起,作为我国地域辽阔、江山多姿、物候悬殊的证明,亦令人叫绝。

杜甫有诗曰:“岑参兄弟皆好奇。”以此诗为例,其所写景致,从开头的“北风卷地白草折,胡天八月即飞雪”,直到每一句,无不使人顿生豪壮奇丽之感。即使所写边塞苦寒之景,也能使人从中看到戍边将士不畏艰苦的英武气概。特别是“都护铁衣冷犹著”所显示的犹如“枕戈待旦”的高度警惕性,怎能不使窥视“阴山”的“胡马”胆战心惊!