白居易
时难年荒世业空[2],弟兄羁旅各西东。
田园寥落干戈后,骨肉流离道路中。
吊影分为千里雁[3],辞根散作九秋蓬[4]。
共看明月应垂泪,一夜乡心五处同。
[注释]
[1]本诗原题为《自河南经乱,关内阻饥,兄弟离散,各在一处。因望月有感,聊书所怀,寄上浮梁大兄、於潜七兄、乌江十五兄,兼示符离及下邽弟妹》。诗题如同小序,交代了作诗的缘起、题旨及寄赠对象等。其中的“浮梁大兄”,指作者的长兄白幼文,时任浮梁(今属江西景德镇)主簿;“於潜(今属浙江临安)七兄”,指作者叔父的长子,时任於潜县尉;“乌江(今属安徽和县)十五兄”,指作者的从祖兄白逸,时任乌江县主簿;“符离”,即今安徽宿县以北的符离集,作者与其母曾寓居于此;“下邽(ɡuī圭,今属陕西渭南)”是指作者的祖籍,此时作者尚有弟妹寓居符离和下邽。
[2]世业:这里指先辈遗留下来的产业。
[3]“吊影”句:意谓兄弟分散,有如形单影只的孤雁。吊影:对着身影自我怜惜或哀叹。千里雁:借指兄弟分散。这里是由语出《诗·郑风·大叔于田》的“雁行”引申而来,意思是说兄长弟幼,年齿有序,如雁之平行而有次序。
[4]“辞根”句:意谓像深秋离根的飞蓬那样四处飘零。
[点评]
此诗当作于贞元十五年(799)作者奉陪母亲居洛阳之时。诗题所谓“河南经乱,关内阻饥”,分别指朱泚、李希烈之乱和陕西关中大饥。作者避难江南,远离下邽。兄弟离散,他在洛阳,于中宵望月,怀念下邽而作是诗。
全诗一气贯注,句句诉说思乡念亲之情,最后以“一夜乡心五处同”一句,将乡情和亲情水乳交融,分外感人。