州在钓台边[2],溪山实可怜[3]。

有家皆掩映,无处不潺湲[4]。

好树鸣幽鸟,晴楼入野烟。

残春杜陵客[5],中酒落花前[6]。

[注释]

[1]睦州:治所在今浙江建德市。

[2]钓台:汉严子陵垂钓处,故址在今浙江桐庐县富春山,下有富春渚,有东西二台,各数百丈。

[3]可怜:可爱。

[4]潺湲(chán yuán):水流缓慢的样子。

[5]杜陵客:杜牧自谓。杜牧家在长安万年县杜陵原,故称。

[6]中酒:酒酣。《史记·樊哙列传》:“项羽既飧军士,中酒,亚父谋,欲杀沛公。”《汉书·樊哙传》:“项羽既飧军士,中酒,亚父谋,欲杀沛公。”注:“张宴曰:‘酒酣也。’师古曰:‘饮酒之中也。不醉不醒,故谓之中。中,音竹仲反。”后多以中酒称醉酒。

[点评]

这首诗作于唐宣宗大中二年(848)暮春,时杜牧在睦州刺史任。诗的前六句写睦州之景,突出其秀丽。末二句表现自己思乡之情,具有王粲《登楼赋》“虽信美而非吾土兮,曾何足以少留”的意趣。清何焯评此诗说:“溪山岂不佳?只韦、杜才地,不堪常置闲处耳。‘残春’、‘中酒’,比年事蹉跎,作用既微,笔力尤横。”(《瀛奎律髓汇评》卷四)