杜秋,金陵女也[2]。年十五,为李锜妾[3]。后锜叛灭,籍之入宫[4],有宠于景陵[5]。穆宗即位[6],命秋为皇子傅姆[7]。皇子壮,封漳王[8]。郑注用事[9],诬丞相欲去异己者[10],指王为根[11]。王被罪废削[12],秋因赐归故乡。予过金陵,感其穷且老,为之赋诗。
京江水清滑,生女白如脂[13]。
其间杜秋者,不劳朱粉施[14]。
老濞即山铸,后庭千双眉[15]。
秋持玉斝醉,与唱金缕衣[16]。
濞既白首叛,秋亦红泪滋[17]。
吴江落日渡,灞岸绿杨垂[18]。
联裾见天子,盼眄独依依[19]。
椒壁悬锦幕,镜奁蟠蛟螭[20]。
低鬟认新宠,窈袅复融怡[21]。
月上白璧门,桂影凉参差[22]。
金阶露新重,闲捻紫箫吹[23]。
莓苔夹城路,南苑雁初飞[24]。
红粉羽林仗,独赐辟邪旗[25]。
归来煮豹胎,厌饫不能饴[26]。
咸池升日庆,铜雀分香悲[27]。
雷音后车远,事往落花时[28]。
画堂授傅姆,天人亲捧持[30]。
虎睛珠络褓,金盘犀镇帷[31]。
长杨射熊罴,武帐弄哑咿[32]。
渐抛竹马剧,稍出舞鸡奇[33]。
崭崭整冠佩,侍宴坐瑶池[34]。
眉宇俨图画,神秀射朝辉[35]。
一尺桐偶人,江充知自欺[36]。
王幽矛土削,秋放故乡归[37]。
觚稜拂斗极,回首尚迟迟[38]。
四朝三十载,似梦复疑非[39]。
潼关识旧吏,吏发已如丝[40]。
却唤吴江渡,舟人那得知?
归来四邻改,茂苑草菲菲[41]。
清血洒不尽[42],仰天知问谁?
寒衣一匹素[43],夜借邻人机。
我昨金陵过,闻之为歔欷[44]。
自古皆一贯[45],变化安能推!
夏姬灭两国,逃作巫臣姬[46]。
西子下姑苏,一舸逐鸱夷[47]。
织室魏豹俘,作汉太平基[48]。
误置代籍中,两朝尊母仪[49]。
光武绍高祖,本系生唐儿[50]。
珊瑚破高齐,作婢舂黄糜[51]。
萧后去扬州,突厥为阏氏[52]。
女子固不定,士林亦难期[53]。
射钩后呼父,钓翁王者师[54]。
无国要孟子,有人毁仲尼[55]。
秦因逐客令,柄归丞相斯[56]。
安知魏齐首,见断箦中尸[57]。
给丧蹶张辈,廊庙冠峨危[58]。
珥貂七叶贵,何妨戎虏支[59]。
苏武却生返,邓通终死饥[60]。
主张既难测,翻覆亦其宜[66]1。
地尽有何物,天外复何之[62]?
指何为而捉[63],足何为而驰?
耳何为而听,目何为而窥?
己身不自晓,此外何思惟!
因倾一樽酒,题作杜秋诗。
愁来独长咏,聊可以自贻[64]。
[注释]
[1]杜秋娘:清人王士祯《带经堂诗话》卷十七叙述较详,颇有助于本诗的阅读,今略录于下:大和五年(831)春,文宗与宰相宋申锡谋诛宦官。申锡引吏部侍郎王璠与京兆尹,以密旨谕之。王璠泄其谋,郑注、王守澄阴为之备。文宗之弟漳王凑贤达,有威望,郑注令豆卢著诬告申锡谋立漳王。文宗怒,罢申锡为右庶子,命王守澄捕豆卢著所告的人晏敬则、王师文等,于禁中鞫之,诬服。左常侍崔玄亮等力争于延英殿,宰相牛僧孺也进言。乃贬漳王为巢县公,申锡为开州司马。后巢公凑薨,追封齐王。当初,李德裕为浙西观察使,漳王傅姆杜仲阳因宋申锡事,放归金陵,诏德裕存处之。
[2]金陵:唐润州的别名,今江苏镇江。
[3]李锜:唐宗室孝同五世孙。贞元初,迁至宗正少卿。自雅王傅出为杭、湖二州刺史,迁润州刺史、浙西观察、诸道盐铁转运使。恃恩骄横,利交朝臣,蓄兵谋反。顺宗时为镇海军节度使,虽失利柄而得军权,故反事未发。宪宗元和二年(807),因违抗诏命,起兵谋反。兵败后,被押送京师腰斩。
[4]籍之入宫:谓杜秋娘作为罪人的眷属,被没收财产,自己也被没入宫中。籍,登记财产予以没收。
[5]景陵:指唐宪宗。宪宗死后葬景陵,在今陕西省乾县。
[6]穆宗:宪宗第三子李恒,即位后改元长庆,在位四年(821—824)。即位:开始成为帝王。
[7]傅姆:古时辅导、保育贵族子女的老年妇人。
[8]漳王:即李凑,穆宗第六子,文宗弟。长庆元年(821)封漳王,大和五年(831)降为巢县公。八年(834)薨,赠齐王。
[9]郑注:绛州翼城(今山西翼城)人。出身微贱,以方伎游江湖。元和末,依襄阳节度使李伝,李伝荐之于宦官王守澄,成为其亲信。因郑注通医术,被荐之于文宗,并得宠。后与李训谋诛宦官,策划甘露事件,事泄,在“甘露之变”中被杀。用事:执政,当权。
[10]丞相:指宋申锡。
[11]根:祸根。
[12]废削:罢免,废除官职。
[13]京江二句:谓京江的水清澄润滑,在这里生长的女子,肤色洁白,如同脂膏。京江,长江流经京口(唐润州治所,今江苏镇江)的一段江面。
[14]不劳句:指不需化妆,自然丽质。
[15]老濞二句:谓像吴王刘濞那样的人物,积聚了大量的财物,后庭拥有上千个美女。老濞(bì),指刘濞。据《史记·吴王濞列传》,刘濞是汉高祖刘邦之侄,封吴王,都广陵(今江苏扬州)。“吴有豫章郡铜山,濞则招致天下亡命者盗铸钱,煮海水为盐,以故无赋,国用富饶。”景帝三年(前154),联合楚、胶西王等七国谋反,兵败被诛,史称“吴楚七国之乱”。刘濞谋反时年已六十三岁,故称“老濞”。这里以刘濞比李锜,因二人都是宗室,都在吴地,都谋反,都被诛。后庭,后宫。千双眉,形容侍女之多。
[16]秋持二句:谓杜秋娘拿着酒杯劝李锜酒,并为他歌唱《金缕衣》的曲子。玉斝(jiǎ),玉制的酒杯,圆口,三足。金缕衣,乐府《近代曲》名。
[17]濞既二句:谓李锜像刘濞一样,在晚年发动叛乱,失败后被诛,杜秋娘也为此流了很多泪。白首叛,刘濞叛乱时已六十三岁,故称。红泪,妇女之泪。
[18]吴江二句:谓秋娘在日落时离别京口,渡过吴江,春日到了长安。吴江,京口与扬州之间的长江,此处指京口的江面。灞,水名,在长安东二十里,源出蓝田县蓝田谷中,经长安县境,西北流入渭河。此处指长安。
[19]联裾二句:谓李锜妻妾同时被籍没入宫,而皇帝惟独对杜秋娘特别宠爱。联裾,衣袖相连,喻携手而行。盼眄,顾盼,盼望。依依,留恋而不忍分离。
[20]椒壁二句:谓皇帝把她收进宫后,让她居住在后妃的居室里。椒壁,即椒房,以椒和泥涂饰墙壁,指皇后居室。镜奁(lián),指妇女化妆用的镜匣。蛟螭,饰有龙的图案的花纹。蛟是有角之龙,螭是无角之龙。
[21]低鬟二句:谓杜秋娘低头思量,认定自己受到宠爱,更显得姿态美好,心情愉悦。
[22]白璧门:白玉所饰的宫殿之门。桂影:即月影,月光,因古人认为月中有桂树,故称。
[23]金阶:帝王宫殿的台阶。捻(niǎn):按,乐器演奏的一种手法。紫箫:原注:“《晋书》:盗开凉州张骏冢,得紫玉箫。”古人多截紫竹为箫笛。
[24]莓苔:青苔。夹城路:指宫中的通道。南苑:即芙蓉园,在长安城东南角曲江之南。
[25]红粉二句:谓皇帝出去时,要带领很多宫女和羽林仪仗队,在众多的人当中,惟独赐给杜秋娘辟邪旗。红粉,指宫女。羽林,即羽林军,是皇帝的禁卫军。辟邪旗,绣有辟邪神兽的旗帜,是唐代仪卫旗仗之一种。
[26]豹胎:豹的胎盘,是珍贵的肴馔。厌饫(yù):感到饱足。饴:有滋有味地吃。
[27]咸池二句:谓穆宗皇帝登基,宪宗皇帝去世。咸池,东方的大泽,神话中谓日浴之处。升日,喻皇帝登基,如同日出一样。铜雀,即铜雀台。汉末建安十五年(210)冬曹操所建。周围殿屋一百二十间,连接榱栋,侵彻云汉。铸大孔雀置于楼顶,舒翼奋尾,势若飞动,因名铜雀台。故址在今河北省临漳县西南古邺城的西北隅,与金虎、冰井合称三台。分香,即分香卖履。东汉末,曹操造铜雀台,临终时吩咐诸妾:“汝等时时登铜雀台,望吾西陵墓田。”又说,“余香可分与诸夫人。诸舍中无所为,学作履组卖也。”事见《文选》晋陆机《吊魏武帝文序》。后以分香卖履喻临死不忘妻妾,此处则比喻皇帝去世。
[28]雷音二句:谓杜秋娘从此不能乘后车陪伴天子,欢乐的往事如同花之凋落,不再开放。雷音,比喻皇帝的车声。后车,随从皇帝的车子。
[30]画堂二句:谓在画堂上将皇子交给了傅姆杜秋娘,让杜秋娘亲自照顾与教育他。画堂,古代宫中有彩绘的殿堂,此指皇子的居处。
[31]虎睛二句:谓皇子包被上装饰着像虎睛一样的珠子,刻有犀牛的金盘压着帷帐。褓,即襁褓,婴儿的包被。镇帷,将帷帐镇压住,使之不飘动。
[32]长杨二句:谓穆宗常常带他去射猎,并常在武帐中逗弄他。长杨,即长杨宫,在今陕西省周至县。此处代指穆宗游猎的地方。武帐,置有兵器的帷帐,帝王所用。
[33]渐抛二句:谓漳王慢慢长大,不再玩竹马的游戏,而学会斗鸡的技能。竹马,儿童游戏时当马骑的竹竿。舞鸡,即斗鸡,以鸡相斗的博戏。
[34]崭崭:整齐的样子。瑶池:古代传说中昆仑山上的池名,西王母所居。
[35]眉宇二句:谓漳王的仪表如同图画,神采就像朝阳放射的光辉。俨(yǎn),宛如,形容很像。
[36]一尺二句:谓漳王被人诬陷。江充,汉邯郸(今河北邯郸)人,字次清,本名齐,因畏罪逃亡,改名充。以告发赵太子丹事起家。武帝任为直指绣衣使者,负责镇压三辅盗贼,禁察贵贱奢僭,取得武帝信任。与戾太子据有隙,乘武帝患病之际,诬陷太子行巫蛊。并掘蛊于太子宫中,得桐木人。太子不自安,举兵收斩充。据事败,亦自缢。事见《汉书·江充传》。这里借用江充陷害戾太子事,比喻郑注诬陷漳王李凑。据《资治通鉴》卷二四四《唐纪》,文宗皇帝子李凑贤能,人缘好,威望高。郑注派神策都虞侯豆卢著诬告宋申锡谋立漳王。宦官王守澄将此事奏于文宗,文宗甚怒。
[37]王幽二句:谓漳王受到囚禁削去了封爵,杜秋娘也被放归故乡。幽,囚禁。茅土,指受封为王侯。古代帝王社稷之坛以五色土建成,分封诸侯时,按封地所在的方向取坛上一色土,以茅封之,称为茅土,给受封者在封国内立社。
[38]觚(gū)稜:殿堂屋角的瓦脊成方角稜瓣之形,故名。斗极:北斗星和北极星。迟迟:徐行。
[39]四朝三十载:谓杜秋娘从元和二年(807)入宫,至作者开成二年(837)作诗时,历宪宗、穆宗、敬宗、文宗四朝,共三十年。
[40]潼关:关名,在今陕西临潼县西南。古称桃林之塞,秦为阳华,东汉建安中于此建关,以潼水而名。西薄华山,南连商岭,北据黄河,东接桃林,为陕西、山西、河南三省要冲。
[41]茂苑:花木繁盛的苑囿。此指原来李锜时代的苑囿。菲菲:茂盛的样子。
[42]清血:即清泪,悲伤之泪。
[43]素:白绢。
[44]歔欷(xū xī):哽咽,抽噎。
[45]一贯:用一种道理贯穿于事物之中。
[46]夏姬二句:谓夏姬灭掉两国后,与巫臣一起逃走。夏姬,春秋时郑穆公女,陈大夫御叔妻,夏征舒之母。与陈灵公、孔宁、仪行父私通。征舒杀灵公。楚伐陈,以姬与连尹襄老。襄老死,姬回郑。楚申公巫臣聘于郑,娶姬奔晋。事见《左传》宣九、十年,成二年及《列女传》卷七《陈女夏姬传》。
[47]西子二句:谓吴国亡后,西施离开姑苏,随范蠡泛舟五湖。西子,春秋时越国美女。越王勾践战败,把她献给吴王夫差,吴王迷于酒色,终于被越国灭亡。范蠡佐勾践灭掉吴国后,带着西施乘舟而去。鸱夷,范蠡引退后,自号鸱夷子皮。
[48]织室二句:谓薄姬以虏者的身份入织室做工,后来生下了文帝,奠定了汉朝太平的基业。薄姬,原是魏王豹的侍妾,魏王被刘邦战败,她也成了俘虏,并让她作为纺织工。一次,刘邦在织室中看中了她,就纳入后宫,后来生了汉文帝刘恒。事见《史记·外戚世家》。
[49]误置二句:谓窦姬被错放到代国的名册里,结果被两朝尊奉为母后。窦姬,原是宫女,吕后把宫女赐予诸王,窦姬也在遣送之列。她暗地要求主管的宦官把她放到靠近自己原籍赵国的名册中。后来,宦官忘记了,把她错放到代国的名册里。到代国后,受到代王刘恒的宠爱,生了儿子。后来代王即位为文帝,以窦姬为皇后;文帝死后,景帝即位,窦姬被封为皇太后;景帝死后,武帝即位,她又被尊为太皇太后。事见《史记·外戚世家》。两朝,即文、景两朝。母仪,作为母亲的典范。
[50]光武二句:谓光武帝刘秀承继了汉高祖刘邦的帝业,他的先人,却是由侍婢唐儿所生。唐儿,即唐姬,原是景帝妃程姬的侍者。景帝召程姬侍寝,正巧程姬有事,不愿去,便在夜里把侍者唐儿装扮入宫。景帝醉了酒,以为是程姬,于是就与唐儿同宿了一夜,后来生长沙定王刘发。事见《史记·五宗世家》。
[51]珊瑚二句:谓冯小怜使高齐破灭,而自己却成为舂米的奴婢。据《北史·冯淑妃传》,冯妃名小怜,深得北齐后主高纬的宠幸,高纬**乐无度,终于亡国。北周灭掉北齐后,又把冯小怜赐给代王达,代王也很宠爱她。但小怜恃宠生事,谗毁代王妃,几置其于死地。后来隋文帝又将小怜赐给代王之兄李询,李询之母让她穿着布裙舂米,最后又逼她自杀。珊瑚,指冯小怜。
[52]萧后二句:谓萧后离开了扬州,却到了突厥当皇后。萧后,本是隋炀帝的皇后,炀帝被杀,她成了窦建德的俘虏。又辗转到了突厥,成为突厥君主的妻子。见《隋书·萧后传》。去,离开。阏氏(yān zhī),汉代匈奴单于、诸王妻的统称,后亦借指其他少数民族君主之妻妾。
[53]不定:指命运变化无常。士林:指文人士大夫阶层、知识界。
[54]射钩二句:谓管仲射中了齐桓公的衣带钩,后来却被称为仲父;吕望本来不过是钓鱼翁,后来却成为周文王的太师。射钩,据《史记·齐世家》,管仲起初追随齐国公子纠,纠与公子小白争国,管仲射小白,中其衣带钩。后来公子纠战败被杀,小白立为齐侯,世称桓公。他听说管仲贤能,就任他为相,并称为仲父。钓翁,据《史记·齐世家》,太公望,本姓姜,因其先人曾封于吕,故名吕尚,字子牙。他穷困年老,原在渭水垂钓。一次,周文王出猎,遇太公于渭水之阳,与之语,非常高兴说:“自吾先君太公曰当有圣人适周,周以兴。子真是邪?吾太公望子久矣。”故号之太公望,与他并载而归,立为师。
[55]无国二句:谓诸侯国都不愿采纳孟子的学说;即使是孔子,也不免受到人诽谤。据《史记·孟子列传》,孟子即孟轲,邹(今山东邹城)人。受业子思之门人。道既通,游事齐宣王,宣王不能用。适梁,梁惠王不果所言,则见以迂远而阔于世情。退而与万章之徒序《诗》《书》,述仲尼之意,作《孟子》七篇。又据《论语·子张篇》:“叔孙武叔毁仲尼,子贡曰:‘无以为也,仲尼不可毁也。’”
[56]秦因二句:谓秦国因为逐客令,反而使李斯受到重用,把握权柄。据《史记·李斯列传》,李斯,战国末楚上蔡(今河南上蔡)人。从荀卿学,以六国皆弱,不足有为,乃入秦,为秦相吕不韦舍人。因说秦王并六国,拜为客卿。时议逐诸侯客,斯亦在议中,乃上书谏,复官。二十余年卒灭六国。始皇帝统一中国,斯为丞相。
[57]安知二句:谁能知道,魏齐的头颅,竟然断送在竹席裹着的尸体手中呢?据《史记·范雎列传》,范雎,战国魏(今河北境内)人,字叔。初事魏中大夫须贾,从贾使齐,以有通齐之嫌,魏相魏齐使舍人笞击雎,佯死,魏齐使从者用席子把他裹起来放在厕所中,并在他身上撒尿。后雎随秦王稽入秦,说秦昭王以远交近攻,加强王权之策。昭王既废太后,以雎为相,封于应,号应侯。秦王要替范雎报仇,致书赵王,要他把逃亡在赵的魏齐杀掉,“使人疾持其头来”。魏齐走投无路,终于自杀。“赵王闻之,卒取其头予秦。”箦(zé),竹席。
[58]给丧二句:谓吹鼓手、弓弩手这类出身微贱的人却在朝廷做了大官。给丧,为人办丧事。给丧事指周勃,据《史记·周勃世家》,周勃,沛(今江苏沛县)人。少时曾为人吹箫给丧事,后从刘邦起义,以军功为将军,封绛侯。文帝时为右丞相。蹶张,以脚踏弩,使之开张。蹶张事指申屠嘉,申屠嘉,西汉梁(今河南开封)人。以材官蹶张从刘邦击项羽,累迁御史大夫。文帝时任丞相,封故安侯。见《史记·张丞相列传》附《申屠嘉传》。廊庙,本指殿四周之廊与太庙,因为这些都是古代帝王和大臣议论政事的地方,后因称朝廷为廊庙。峨危,高的样子。
[60]苏武二句:谓苏武被匈奴扣留十九年后,终于生还;而富贵一时的邓通,却因穷饿而死。苏武,字子卿,杜陵(今陕西西安南)人。武帝天汉元年(前100)以中郎将出使匈奴,被扣留。匈奴单于迫其投降,武不屈,被徙至北海,持汉节牧羊十九年。昭帝即位,与匈奴和亲,武得归,拜为典属国。宣帝时赐爵关内侯,图形于麒麟阁。事见《汉书·苏武传》。邓通,汉安南(今广东境内)人。因善濯船得黄头郎,尝为文帝吮痈得宠,赐蜀严道铜山,可自铸钱,因之邓氏钱满天下。景帝立,尽没收入官,通寄死人家。见《史记·佞幸列传》。
[61]主张:主宰。翻覆:反复,变化。
[62]何之:何往。
[63]捉:握。
[64]聊:姑且。自贻:谓写此赠给自己。
[点评]
杜秋娘本是镇海军节度使李锜妾,后李锜叛乱败亡,秋娘被没入宫,有宠于宪宗。宪宗死后,穆宗让她做漳王李凑的傅姆。漳王得罪后,杜秋娘被放归金陵(唐时润州,今江苏镇江)。杜牧于开成二年(837)经过润州时,有感于杜秋娘又穷又老,故作此诗。诗中记述杜秋娘一生的经历,并且抒发人生无常、命运难测的感慨。李商隐《赠司勋杜十三员外》诗:“杜牧司勋字牧之,清秋一首《杜秋诗》。”洪亮吉更将此诗与白居易《琵琶行》相提并论:“同是才人感沦落,樊川亦赋《杜秋诗》。”(《北江诗话》卷六)清贺裳《载酒园诗话又编》:“昔人多称其《杜秋诗》,今观之,真如暴涨奔川,略少渟泓澄澈。”清贺贻孙《诗筏》评曰:“层层引喻,层层议论,仍是作《阿房宫赋》本色。遂使汉魏浑涵之意,渐至澌灭。是亦五言古之一变。”