绛纱弟子音尘绝[2],鸾镜佳人[3]旧会稀。

今日致身歌舞地[4],木棉花暖鹧鸪飞[5]。

[注释]

[1]李卫公:李德裕,武宗会昌四年(844)八月,以平刘稹功,进封卫国公。宣宗大中元年(847)十二月贬潮州司马,次年九月再贬崖州司户,大中四年(850)初卒。

[2]“绛纱”句:《后汉书·马融传》:“融才高博洽,为世通儒,教养诸生,常有千数……常坐高堂,施绛纱帐;前授生徒,后列女乐。弟子以次相传,鲜有入其室者。”绛纱弟子,即门下之士。音尘绝,音信断绝。

[3]鸾镜佳人:鸾鸟雌雄相守,离则悲鸣。范泰《鸾鸟诗序》:“昔罽宾王结罝峻祈之山,获彩鸾鸟,欲其鸣而不能致。夫人曰:‘尝闻鸟见其类而后鸣,可悬镜以映之。’王从其言。鸾睹影感契,慨然悲鸣,哀响中宵,一奋而绝。”鸾镜佳人,本指后房妻妾,此喻指政治上之同道者。

[4]歌舞地:即歌舞冈,在今广州市越秀山上,南越王赵佗曾在此歌舞,因而得名。此以歌舞地指代李卫公贬斥之岭南地区。

[5]“木棉”句:《升菴诗话》:“南中木棉树,大如抱,花红似山茶而蕊黄,花片极厚,非江南所艺者。”《禽经》:“子规啼必北向,鹧鸪飞必南翥。”

[点评]

此诗伤李德裕。《李卫公会昌一品集序》称李德裕为“万古之良相”。然宣宗登基,朝局反复,李德裕叠贬至崖州司户。诗故云“音尘绝”“旧会稀”。结言卫公身赴南荒,眼前所见,唯木棉花发、鹧鸪乱飞,亦以景结情而深伤之。纪晓岚评曰:“格意殊高,亦有神韵。”