小苑华池烂熳通[1],后门前槛思无穷。
宓妃[2]腰细才胜露,赵后[3]身轻欲倚风。
红壁寂寥崖蜜尽[4],碧檐迢递雾巢空[5]。
青陵粉蝶休离恨,长定相逢二月中[6]。
[注释]
[1]“小苑”句:华池,即花池。烂熳,任情真率之谓。杜甫《驱竖子摘苍耳》云:“烂熳任远适。”义山以蜂自比,言当年任情烂漫于小苑华池间飞越。
[2]宓妃:即洛神。《洛神赋》:“腰如约素。”
[3]赵后:赵飞燕。《西京赋》:“飞燕宠于体轻。”以蜂之轻细之态喻己之细弱无依。
[4]“红壁”句:红壁,红泥涂抹之壁。沈佺期《北望苏耽山》:“碧峰泉附落,红壁树傍分。”此处借指山崖。崖蜜,即石蜜、蜂食。意谓蜂食已尽,无可恋留。
[5]“碧檐”句:碧檐,碧绿色之飞檐。杜牧《华清宫》:“碧檐斜送日。”借指朝廷禁省,即首句所谓“小苑华池”。迢递,遥远。
[6]“青陵粉蝶”二句:青陵粉蝶喻妻。慰妻子不必以离恨为苦,二月春暖当归也。可与《对雪》“龙山万里无多远,留待行人二月归”同参。
[点评]
此以蜂自喻,以蝶喻妻,盖寄慰别情之作。陆昆曾笺云:“义山沉沦记室,代作嫁衣,犹蜂之终年酿蜜,徒为人役耳。”一、二言昔日于朝廷宫禁烂漫而飞,而今沉沦使府唯在后门前槛思之无穷也。三、四言己腰细身轻,无所依傍。五、六喻幕府寂寥,蜂食已尽,而碧檐宫禁,旧巢迢递,京华再无可托身之所。七、八慰妻莫伤离恨,二月春暖花开,我定当归家。
义山三为幕府,无可定编。青陵在郓州,地近徐沛,姑定大中五年(851)徐幕罢归前作。